Henry Martin - Donovan
С переводом

Henry Martin - Donovan

Год
1971
Язык
`Ағылшын`
Длительность
310840

Төменде әннің мәтіні берілген Henry Martin , суретші - Donovan аудармасымен

Ән мәтіні Henry Martin "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Henry Martin

Donovan

Оригинальный текст

There were three brothers in merry Scotland,

In merry Scotland there were three, aye,

And they did cast lots which of them should go,

Should go, should go, should go, aye,

And to turn robber all on the salt sea,

To turn pirate all on the salt sea.

The lot of it fell first to Henry Martin,

The younger of all the three, aye,

That he should turn robber all on the salt sea,

Salt sea, salt sea, salty sea, aye,

For to maintain his two brothers and he,

To maintain his two brothers and he.

He had not been sailing but a long winter’s night

And part of a short winter’s day, aye,

When he espied a stout lofty ship,

Lofty ship, lofty ship, lofty ship, aye

Come abibbing down on him straight away,

Come abibbing down on him straight away.

«Hello, hello,"cried Henry Martin,

«What makes you sail so nigh ?"aye,

«I'm a rich merchant ship bound for fair London town, aye,

And will you not please for to let me pass by?

won’t you please for to let me pass by?

««Oh no, oh no,"cried Henry Martin,

«This thing it can never be, aye,

For I have turned pirate all on the salt sea,

Salt sea, salt sea, salty sea, aye,

For to maintain my two brothers and me,

To maintain my two brothers and me.»

«Come lower your top sail and slacken your mizzen,

And bring your ship under our lee, aye,

Or we will give to you a full cannon ball,

Cannon ball, cannon ball, cannon ball, aye,

And all your merry men drown in the sea,

All your merry men drown in the sea.»

«We won’t lower our top sail nor slacken our mizzen,

Nor bring our ship under your lee,

And you won’t give to us your full cannon ball,

Cannon ball, cannon ball, cannon ball, aye,

Nor all our merry men drown in the sea,

All our merry men drown in the sea.»

Then up him and at him and at him he went,

For fully two hours or three, aye,

Till Henry Martin gave to them the death shot,

The death shot, aye,

And all their merry men drowned in the sea,

All their merry men drowned in the sea.

Sad news, sad news to old England came,

Sad news to fair London town, aye,

There’s been a rich vessel and she’s cast away,

Cast away, cast away, cast away, aye,

And all her merry men drowned in the sea,

All her merry men drowned in the sea

Перевод песни

Көңілді Шотландияда үш ағайынды болды.

Көңілді Шотландияда үшеу болды, иә,

Және олар жеребе тастады, олардың қайсысы барады,

Бару керек, бару керек, бару керек, иә,

Тұзды теңізде қарақшыны айналдыру үшін,

Тұзды теңізде қарақшыларды айналдыру.

Оның көбісі ең алдымен Генри Мартинге  түсті.

Үшеуінің кішісі, иә,

Ол барлық тұзды теңізде қарақшы айналу  керек,

Тұзды теңіз, тұзды теңіз, тұзды теңіз, иә,

Екі ағасы мен оны асырау үшін,

Екі ағасы мен өзін ұстау үшін.

Ол жүзген жоқ, қыстың ұзақ түні болды

Қыстың қысқа күнінің бір бөлігі, иә,

Ол биік кемені тыңдаған кезде,

Биік кеме, биік кеме, биік кеме, иә

Келіңіздер, оған мініп кетіңіздер,

Бірден оның үстінен түсіңіз.

«Сәлем, сәлем», - деп айқайлады Генри Мартин,

«Сізді сонша жақын жүзуіңізге не мәжбүр етеді?» Иә,

«Мен Лондонның әдемі қаласына бара жатқан бай сауда кемесімін, иә,

Сіз маған рұқсат еткеніңіз үшін өтінесіз бе?

өтінемін, өтінемін, өтінемін бе?

«Жоқ, о, жоқ», - деп айқайлады Генри Мартин,

«Бұл ешқашан болуы мүмкін емес, иә,

Тұзды теңізде қарақшыларға айналдым,

Тұзды теңіз, тұзды теңіз, тұзды теңіз, иә,

Екі ағам мен мені асырау үшін,

Екі ағам мен мені асырау үшін.»

«Жоғарғы желкеніңізді түсіріп, мицзеңізді әлсіретіңіз,

Кемеңізді біздің астымызға әкеліңіз, иә,

Немесе                               зеңбірек  добы  береміз,

Зеңбірек добы, зеңбірек добы, иә,

Сіздің барлық көңілді адамдарыңыз теңізге батып кетті,

Сіздің барлық көңілді адамдарыңыз теңізге  батып кетті.»

«Біз жоғарғы желкенімізді түсірмейміз және мицзенімізді әлсіретпейміз,

Сондай-ақ біздің кемемізді өз жеріңіздің астына апармаңыз,

Сіз бізге толық зеңбірек добы бермейсіз,

Зеңбірек добы, зеңбірек добы, иә,

Біздің барлық көңілді адамдар теңізге батып кетті,

Біздің барлық көңілді адамдар теңізге                                |

Сосын оған, оған және оған қарай жүрді,

Толық екі немесе үш сағат бойы, иә,

Генри Мартин оларға өлім жазасын бергенше,

Өлім оқ, иә,

Олардың барлық көңілді адамдары теңізге батып кетті,

Олардың барлық көңілді адамдары теңізге  батып кетті.

Ескі Англияға қайғылы хабар, қайғылы хабар келді,

Лондон қаласының жәрмеңкесі үшін қайғылы жаңалық, иә,

Бір бай кеме болды және ол лақтырылды,

Алып тастаңыз, тастаңыз, тастаңыз, иә,

Оның барлық көңілді адамдары теңізге батып кетті,

Оның барлық көңілді адамдары теңізге батып кетті

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз