Don Season Pt. 2 - Don Q
С переводом

Don Season Pt. 2 - Don Q

Год
2018
Язык
`Ағылшын`
Длительность
206450

Төменде әннің мәтіні берілген Don Season Pt. 2 , суретші - Don Q аудармасымен

Ән мәтіні Don Season Pt. 2 "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Don Season Pt. 2

Don Q

Оригинальный текст

It’s just something you gotta realize, you know

It’s always Don Season

Yeah

We treat this as if there ain’t no next time

I’m ready

Ain’t no time outs

Who you niggas tryin' to impress?

(what?)

No second chances

Oh, it ain’t drop yet?

Its always now or never

The Don’s is back

Let’s get it

Aye Don Q it’s that time

Who you niggas tryin' to impress?

(what?), fuck who next (fuck who next)

Cut the check (cut the check), nothin' less (yeah, yeah, uh)

This the final four, we 'bout to cut the net (cut the net, nigga)

I get much respect, just another hustler blessed (yeah, yeah, yeah)

You know where we came from, now just look what we accomplished (yeah)

Lookin' at my life, my nigga, you should be astonished (you should be

astonished, yeah)

Seein' murders while you young’ll have your vision tarnished (yeah)

Some of them was innocent, killers had missin' targets (uh)

Hating’s a contagious disease and it’s never treatable (it's never treatable)

Ridin' 'round with like 20 years in my vehicle (in my what!?)

Top down while I’m switchin' gears, new Beemer coupe

Even if it ain’t on me, you know it’s always reachable (you know it)

Accordin' to my senses (what?), I could smell death

His intentions was to shoot the clip 'til ain’t a shell left ('til ain’t a

shell left)

Keep your mouth closed, learn more, tell less (and tell less)

I look at life different though these new Gazzelle specs, nigga (yeah, yeah)

Uh, big dog, they talkin' minor shit, watch who you sidin' with (watch who you

sidin' with)

We came in here alone, so we ain’t lookin' for alliances (we ain’t lookin' for

alliances)

Pourin' red, I got a pint of it, it help my sinuses (uh)

They try to tell us play by the rules, but I don’t comply to it, nigga (nah)

I’m happy to see these rappers compete (that's right)

Really rather a piece whenever they actually meet (yeah)

This what the game need (for real)

But since we all up in the same league, I kept my aim clean for any nigga tryna

claim king (facts)

No mainstream, but you see that they can’t ignore me (they can’t)

It’s self-explanatory, to make it was mandatory (it was)

I told my nigga hit me whenever the grams is 40 (that's right)

I just opened the shop, he just set up and ran it for me (whoa)

I’m sorry, momma, I promise I wouldn’t do it

But my music wouldn’t be the same if I ain’t put you through it (it wouldn’t be

the same)

Made a change and I sworn to her, niggas picked my persona up (they did)

Guess they think they’ll succeed if they tried to run with the formula (nah,

never)

I seen the low ratin' they gave me, I looked the story up (I seen it)

You can’t judge my music 'cause, to the streets, you a foreigner (faggot)

I guess you can’t relate if you wasn’t a lobby loiterer (that's right)

Double up what I’m tossin' ya, then I think 'bout employin' ya, nigga

Yeah, yeah

It’s gettin' too easy, yo

Like

I do this shit whenever, feel me?

Yeah, yeah, uh

Yeah, uh

Let’s give these niggas a rude awakening (rude awakening)

They said, «Boogie was the one, you’ll never be as great as him»

(you'll never be as great as him)

They tried to throw me in the shadow, had to move away from him (I had to move

away)

Lookin' over and degradin' 'em but never breakin' 'em

My fans kept my name alive, to this day I’m thankin' 'em (I'm thankin' 'em)

Three projects back, to back, to back how I’m repayin' 'em (I swear)

They tweetin', «Herb, Grizzley, or East, please do a tape with 'em» (yeah)

It’s time to kill a comp, truthfully, I’m through embracin' 'em (feel me?)

It’s friendly comp, that ain’t dissin' (it is), ain’t no actin' timid (nah)

Ballin' with the pros, but I practice like I’m at a scrimmage, yeah (yeah)

I told Akademiks I ain’t got no rapper gimmicks (I don’t)

He respect the hustle, good, now it’s back to business (okay)

Comin' from a trap house, my niggas packed up in it

I don’t hustle out my momma house, I just bag up in it (yeah)

Somebody tell Hov, if he watchin' it’s time to lock it (let's get it)

Dodgin' is not a option, don’t act like I’m not a problem, yeah (yeah)

I’m glad Cas and 6ix9ine ended they differences (my niggas)

'Cause the bullshit just get in the way of us gettin' rich (they do)

My first year they looked at me like a hit-or-miss

I ain’t drop a hit, but ain’t a payment that a nigga missed

Bitch!

(huh?)

Перевод песни

Бұл сіз түсінуіңіз керек нәрсе, сіз білесіз

Бұл әрқашан Дон маусымы

Иә

Біз келесі жолы жоқ сияқты емделеміз

Мен дайынмын

Уақыт болмайды

Кімді таң қалдыруға тырысып жатырсыңдар?

(не?)

Екінші мүмкіндік жоқ

О, әлі түскен жоқ па?

Ол әрқашан қазір немесе ешқашан

Дон қайтып келді

Алайық

Ия, Дон Q бұл уақыт

Кімді таң қалдыруға тырысып жатырсыңдар?

(не?), келесі кімді блять (келесі кімге)

Чекті кесіңіз (чекті кесіңіз), ешнәрсе кем емес (иә, иә, ух)

Бұл соңғы төрттік, біз торды кесеміз (торды кесеміз, нигга)

Мен үлкен құрметке ие боламын, тағы бір төбелесші (иә, иә, иә)

Сіз қайдан келгенімізді білесіз, енді біз не істегенімізді қараңыз (иә)

Менің өміріме қарасам, сен таң қалуың керек (сіз болуыңыз керек)

таң қалдым, иә)

Жас кезінде кісі өлтірулерді көру сіздің көзқарасыңыздың нашарлауына әкеледі (иә)

Олардың кейбіреулері жазықсыз болды, өлтірушілер нысаналарын жіберіп алды (ух)

Жек көру – жұқпалы ауру және оны ешқашан емдеуге болмайды (оны емдеуге болмайды)

Менің көлігімде шамамен 20 жыл болды (менің немен!?)

Мен берілістерді ауыстырып жатқанда, жоғарыдан төмен, жаңа Beemer купесі

Менен болмаса да, сіз оның әрқашан қол жетімді екенін білесіз (сіз оны білесіз)

Сезімім бойынша (не?), мен өлімнің иісін сездім

Оның ниеті қалғанша қалғанша ('til ain't a ) клип түсіру болды.

қабық қалды)

Аузыңызды жабық ұстаңыз, көп біліңіз, аз айтыңыз (және аз айтыңыз)

Мен өмірге                         жаңа жаңа жағда жағдайлары мен                өз              өз         өмірге                өзге    қараймын                    өмірге                      өзге    қараймын 

Ух, үлкен ит, олар ұсақ-түйек сөйлейді, кіммен жүргеніңізді бақылаңыз (кіммен жүргеніңізді қараңыз)

бірге)

Біз бұл жерге жалғыз келдік сондықтан                одақтарды                                                    іздемейміз            із    із     ізбейміз 

одақтар)

Қызыл құйып жатырмын, менде бір пинт бар, ол менің синусыма көмектеседі (ух)

Олар бізге ереже бойынша ойнаймыз деп айтуға тырысады, бірақ мен оған бағынбаймын, негр (жоқ)

Мен осы рэперлердің жарысқанын көргеніме қуаныштымын (дұрыс)

Олар шынымен кездескен сайын (иә)

Бұл ойынға қажет (шынайы үшін)

Бірақ бәріміз бір лигада        болғандықтан  кез келген негга трина мақсатымды таза ұстадым 

патшаны талап ету (фактілер)

Негізгі жоқ, бірақ олардың мені елемейтінін көріп тұрсыз (олар мүмкін емес)

Бұл                                өз           өз                               т                                                                                                          |

Мен қарағым 40 граммға жеткенде мені ұратынын айттым (дұрыс)

Мен дүкенді жаңа аштым, ол жай ғана орнатып, мен үшін басқарды (у-у)

Кешіріңіз, анашым, мен мұны жасамаймын деп уәде беремін

Бірақ егер мен сізді бұған қоймасам, менің музыкам бірдей болмас еді (болмайды

бірдей)

Өзгеріс жасадым, мен оған ант бердім, негрлер менің тұлғамды алды (олар жасады)

Олар формуламен жүгіруге  әрекеттенсе, жетістікке жетеді деп ойлайды (жоқ,

ешқашан)

Мен олардың маған берген бағасының төмендігін көрдім, оқиғаны қарадым (көрдім)

Сіз менің музыкамды бағалай алмайсыз, себебі көшеде, сіз бөтен адамсыз (фаго)

Менің ойымша, егер сіз лобби емес болсаңыз, сіз қатай алмайсыз (дұрыс)

Мен сені екі еселендір, содан кейін мен сені жұмысқа алу туралы ойлаймын, нигга

Иә иә

Бұл тым оңай, иә

Ұнайды

Мен қашанда қашанда бұны істеймін, мені сезесің бе?

Иә, иә

Иә

Келіңіздер, бұл негрлерге дөрекі оятайық (дөрекі ояту)

Олар: «Ол Буги еді, сен ешқашан ол сияқты керемет бола алмайсың» деді.

(сен ешқашан ол сияқты керемет бола алмайсың)

Олар мені көлеңкеге түсірмек болды, одан алыстауға мәжбүр болды

алыс)

Қараңыз және оларды төмендетіңіз, бірақ ешқашан бұзбаңыз

Жанкүйерлерім менің атымды сақтап қалды, осы күнге дейін мен оларға алғыс айтамын (рахмет айтамын)

Үш жоба артқа, артқа , мен оларды қалай өтеп жатқанымды артқа (ант етемін)

Олар твиттерде: «Герб, Гризли немесе Шығыс, олармен таспаға түсіріңіз» (иә)

Компті өлтіретін уақыт келді, шынымды айтсам, мен оларды құшақтап алдым (мені сезінесіз бе?)

Бұл достық қарым-қатынас, бұл ренжітпейді (бұл), ұялшақ емес (жоқ)

Профессионалдармен ойнаймын, бірақ мен жекпе-жекке шыққандай жаттығамын, иә (иә)

Мен Akademiks ке                      репер                                                                         шоқ шоқ шадай трюктары  жоқ жоқ  айлалары жоқ

Ол қарбаласты құрметтейді, жақсы, енді бизнеске оралды (жарайды)

Тұзақ үйінен келе жатыр, менің негрлерім сонда жиналды

Мен анамның үйінен асығыс шықпаймын, мен оны жай ғана жинаймын (иә)

Біреу Ховқа айтады, егер ол                                                                                                                                                              �����������������������������������������������...

Додинь - бұл мүмкін емес, мен проблема емеспін, иә (иә)

Мен Cas пен 6ix9ine арасындағы айырмашылықты аяқтағанына қуаныштымын (менің неггаларым)

'Себебі ақымақтық байып қалуымызға кедергі жасайды (олар жасайды)

Менің бірінші курсым, олар маған хит-немесе сағыныш сияқты қарады

Мен соққыны түсіріп жатқан жоқпын, бірақ нигга жіберіп алған төлем емес

Қаншық!

(иә?)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз