Төменде әннің мәтіні берілген Gonię Zachód Słońca , суретші - Dogas, GPD аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Dogas, GPD
Życie wywiera na nas zbyt dużą presję
Zbyt wielu ziomów pije dzisiaj, ma depresję
Zamykam sesję, idę na przód
Wróciłem z Ameryki, Afryki — łapię nastrój
Płynę na statku w przestrzeni dźwięku
Czuję niepokój na tej pustyni zamętu
Kapelusz lęku, różowe okulary
Ta niepewność pcha mnie na przód, chcę widzieć same zmiany
Mgła w oddali, ciemność za plecami
Nie widzę drogi, zostawiam ślady krokami
Oceanami żeglowałem po rozdrożach
Karmiony marzeniami, zapatrzony w polarnych zorzach
Mam zapałkę w ręku, oby wznieciła pożar
Za zimny świat, ledwo trzymam się na nogach
Odnajdę księgę prawd, jeśli tylko zdołam
Siła gwiazd, słoneczny wiatr, niczego mi nie szkoda
Gonię zachód słońca, dążę do zmian
Biorę co mi los da, mam własny plan
Dawne żale zakopałem, nie będę sam
Odnajdę nas w konstelacji gwiazd
Spacer emocji pod wodospadem zmysłów
Nie mogę się uwolnić od życiowych aforyzmów
Mam życie jak z filmu, powiedział mi znajomy
Dla nich pewnie komedia, dla mnie dramat pierwszej wody;
«Nic śmiesznego»
Choć wszyscy boki zrywać
Widziałem jak umiera pasja, schowałem ją wśród sylab
Jak w czasie wojny Żyda pod podłogą, marzenia trzymam
I czekam tylko na to, żeby deski wyrwać
Mea culpa, moja wina, gdy dawne czasy wspominam
Te głupoty za szczyla, nikt nie wiedział, ile warta jest chwila
Za dużo inni pamiętają, za dużo ja zapominam
Za krótko bliscy zostają, kiedy pragniemy ich trzymać
A to, że sny się spełniają znamy z koszmaru życia
Dragi mi nie pomagają, potrzebna mi jest cisza
Lecz kiedy myśli mi krzyczą w głowie jak mandragora
Nieważne co mi powiesz, idę w kierunku słońca
Gonię zachód słońca, dążę do zmian
Biorę co mi los da, mam własny plan
Dawne żale zakopałem, nie będę sam
Odnajdę nas w konstelacji gwiazd
Өмір бізге тым көп қысым жасайды
Бүгінгі күні тым көп үйлер ішеді, олар депрессияда
Мен сессияны аяқтаймын, мен алға жылжамын
Мен Америкадан, Африкадан оралдым - Көңіл-күйім жақсы
Мен дыбыс кеңістігінде кемеде жүзіп келемін
Мен мына абдырап жатқан шөлде өзімді жайсыз сезінемін
Қорқыныш қалпақ, қызғылт түсті көзілдірік
Бұл белгісіздік мені алға итермелейді, мен тек өзгерістерді көргім келеді
Алыстан тұман, артта қараңғылық
Мен жолды көрмеймін, із қалдырамын
Мен мұхиттарды жол айрығында жүздім
Арманға тойып, солтүстік нұрына қарап
Қолымда сіріңке бар, от тұтандырсын
Суық дүние үшін аяғымнан әрең тұрамын
Қолымнан келсе ақиқат кітабын табамын
Жұлдыздардың құдіреті, күн желі, Ештеңеге қарсы емеспін
Күннің батуын қуамын, өзгерістерге ұмтыламын
Тағдыр не берсе соны аламын, өз жоспарым бар
Ескі өкініштерді көмдім, Жалғыз қалмаймын
Мен бізді жұлдыздар шоқжұлдызынан табамын
Сезім сарқырамасының астындағы эмоциялар серуені
Өмірлік афоризмдерден арыла алмаймын
Менің кинодағыдай өмірім бар, деді бір досым
Олар үшін комедия, мен үшін драма;
«Күлкілі ештеңе жоқ»
Барлығы тараптарды бұзса да
Құмарлықтың өлгенін көрдім, Буындардың арасына жасырдым
Еденнің астындағы еврей соғысы кезіндегідей мен өз арманымды сақтаймын
Ал мен тақталардың жұлынғанын күтіп отырмын
Ескі күндерді еске алғанда, менің кінәм
Ол бұл ақымақ нәрселерді ренжітті, бір сәттің қаншалықты құнды екенін ешкім білмеді
Басқалар көп нәрсені есте сақтайды, мен тым көп нәрсені ұмытамын
Біз оларды ұстағымыз келгенде, жақын адамдар тым қысқа болып қалады
Ал армандардың орындалатынын өмірдің қорқынышты арманынан білеміз
Есірткі маған көмектеспейді, маған тыныштық керек
Бірақ менің ойларым мандрака сияқты миымда сайрап тұрғанда
Маған не айтсаң да, Күнге қарай барамын
Күннің батуын қуамын, өзгерістерге ұмтыламын
Тағдыр не берсе соны аламын, өз жоспарым бар
Ескі өкініштерді көмдім, Жалғыз қалмаймын
Мен бізді жұлдыздар шоқжұлдызынан табамын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз