Interlude - Dizzy Gillespie, Sarah Vaughan
С переводом

Interlude - Dizzy Gillespie, Sarah Vaughan

  • Альбом: Dizzy Gillespie (1944) - The Early Years Vol. 4

  • Шығарылған жылы: 2008
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 2:30

Төменде әннің мәтіні берілген Interlude , суретші - Dizzy Gillespie, Sarah Vaughan аудармасымен

Ән мәтіні Interlude "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Interlude

Dizzy Gillespie, Sarah Vaughan

Оригинальный текст

I live in a dream for a moment

We’d loved in a midnight solitude

But I never knew at the moment

Love was just an interlude

I thrill as your arms would enfold me

A kiss of surrender says the mood

Then heaven fell down when you told me

Love’s a passing interlude

The magic was unsurpassed

Too good to last

The magic my heart once knew

Is dressed in blue

The shadow of night all around me

I walk in a moonlight solitude

When I thought romance really found me

Love was just an interlude

The shadow of night all around me

I walk in a moonlight solitude

When I thought romance really found me

Love was just an interlude

Перевод песни

Бір сәт арманда өмір сүремін

Біз түн ортасында жалғыздықты жақсы көретін едік

Бірақ мен қазір ешқашан білмедім

Махаббат жай интермедия болды

Мен сенің қолдарың мені қоршап алғандай қатты қуандым

Мойынсұну сүйісі көңіл-күйді білдіреді

Сонда сен маған айтқан кезде аспан құлады

Сүйіспеншілік – өткінші интермедия

Сиқырлық керемет болды

Тым жақсы

Бір кездері менің жүрегім білетін сиқыр

Көк түсте киінген

Айналамдағы түннің көлеңкесі

Мен ай сәулесінде жүремін

Романтика мені шынымен тапты деп ойлаған кезде

Махаббат жай интермедия болды

Айналамдағы түннің көлеңкесі

Мен ай сәулесінде жүремін

Романтика мені шынымен тапты деп ойлаған кезде

Махаббат жай интермедия болды

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз