Төменде әннің мәтіні берілген Retribution - storm of the light's bane , суретші - Dissection аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Dissection
Morning oh dreadful dawn, spread your pale dim light
Reign for your last time over lands once so bright
But your energy shall be weak, and soon to die
So die in pain my dear, expire, goodbye…
Ages has past since your eyes enlightened the earth
From a source of light that gave all godness birth
But your energy is weak and soon to die
The ground is sour from the evil that here lie
I have come to challenge your ways
Light’s bane — The Last of your days
Oh broken wings — My darkness enslaves
Allow me to erase your feeble race
Morning, so feeble dawn, spread no pale dim light
You’ve been breeding for your last time, a source without
Might
An epitaph oh lost worthlessness — Still echoes your last
Cries
The earth is pure of the evil that here thrives
I have come to challenge your ways
Light’s bane — The Last of your days
Oh broken wings — My darkness enslaves
Allow me to erase your feeble race
What marks the death of 'god' is the twilight for a dark age
His creation being plagued with the venomous blood of ours
The sky suffocates eclipsed by a black mist of hatred
Where goodness cannot reach the fire burns in dark flames
I have come to challenge your ways
Light’s bane — The Last of your days
Oh broken wings — My darkness enslaves
Will you allow me to erase your feeble race?
Таң, қорқынышты таң, ақшыл нұрыңызды таратыңыз
Жарық болған елдерде соңғы рет билік жүргізіңіз
Бірақ сіздің энергияңыз әлсіз болып жақында өледі
Сондықтан ауырып өліңіз, қымбаттым , бітіңіз, қош болыңыз...
Сенің көзің жерді нұрландырғалы бері ғасырлар өтті
Барлық құдайдың дүниеге келуіне жарық көзінен
Бірақ сіздің энергияңыз әлсіз және жақында өледі
Мұнда жатқан зұлымдықтан жер қышқыл
Мен жолдарыңды |
Light's bene — Сіздің соңғы күндеріңіз
О сынған қанаттар — Менің қараңғылығым құл
Әлсіз жарысыңызды өшіруге рұқсат етіңіз
Таң, әлсіреген таң, ақшыл күңгірт жарық таратпаңыз
Сіз соңғы рет өсіріп жатырсыз, көзсіз
Мүмкін
Эпитафа, о жоғалған түкке тұрғысыз — әлі де соңғы сөзіңізді қайталайды
Жылайды
Жер осында өсіп жатқан зұлымдықтан таза
Мен жолдарыңды |
Light's bene — Сіздің соңғы күндеріңіз
О сынған қанаттар — Менің қараңғылығым құл
Әлсіз жарысыңызды өшіруге рұқсат етіңіз
«Құдайдың» өлімін
Оның жаратылысы біздің улы қанымызбен ауырады
Аспанды өшпенділіктің қара тұманы тұншықтырды
Жақсылық отқа жете алмаған жерде қараңғы отта жанады
Мен жолдарыңды |
Light's bene — Сіздің соңғы күндеріңіз
О сынған қанаттар — Менің қараңғылығым құл
Әлсіз жарысыңызды өшіруге рұқсат бересіз бе?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз