
Төменде әннің мәтіні берілген Departamento Sur , суретші - аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Cuando la mañana pinta tu soledad
Y con besos no, no quieres despertar
Las flores se caen otra vez
Sobre tu ventana te espera un clavel
Mientras nuestras mentes se ponen a bailar
Con la brisa que cubre el lugar
Vamos a dejar atrás la realidad
El calor en vuelve lo blanco de tu piel
Tu camino lleva hasta el atardecer
Nadie se imagina lo que estará por ver
El cielo se apagará hoy
Nada quedará hoy
Hoy, hoy
Fijas tu mirada
¿Dónde está el temor?
Piensas en que nada
Va a estar mejor
Tus recuerdos dejan
Frío el lugar
Soltarás tu cuerpo
Sin tanto mal
Таң сенің жалғыздығыңды бояғанда
Ал поцелумен жоқ, сіз оянғыңыз келмейді
Гүлдер қайтадан түседі
Терезеңізде сізді қалампыр күтіп тұр
Біздің санамыз билей бастағанда
Жерді жауып тұрған самалмен
Шындықты артта қалдырайық
Жылу теріңіздің ақтығын өзгертеді
Сіздің жолыңыз күн батқанға дейін жетеді
Не көретінін ешкім елестете алмайды
Бүгін аспан қараңғы болады
бүгін ештеңе қалмайды
Бүгін бүгін
сен көзіңді түзе
Қорқыныш қайда?
сіз ештеңе деп ойлайсыз
жақсырақ болады
естеліктеріңіз кетеді
Орын салқын
сіз денеңізді босатасыз
сонша жамандықсыз
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз