Pig Feet - Denzel Curry, Terrace Martin, Kamasi Washington
С переводом

Pig Feet - Denzel Curry, Terrace Martin, Kamasi Washington

Год
2020
Язык
`Ағылшын`
Длительность
197060

Төменде әннің мәтіні берілген Pig Feet , суретші - Denzel Curry, Terrace Martin, Kamasi Washington аудармасымен

Ән мәтіні Pig Feet "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Pig Feet

Denzel Curry, Terrace Martin, Kamasi Washington

Оригинальный текст

They shot him

They shot him, they shot him

Oh my God, he didn’t even have a gun

Oh my God, he didn’t have a gun

He didn’t have a, oh God

He didn’t have a gun

Helicopters over my balcony

If the police can’t harass, they wanna smoke every ounce of me

Breath is alchemy, see how the life converted

You tell me life’s a female dog, well I’m perverted

Go to jail and get murdered

Murder was the case they gave us

Manipulate the system so the prison could save us, ayy

Nothin' can save us

Foot Locker, liquor stores, undercovers bringin' hordes

Ten years plus four, little kids die at war

Mama wants me baptized, swimmin' in this blood shore

Shut down schools to open drug and gun stores

I see the floor, gotta flourish

When I’m readin' my horoscope, the vision is horrid

But you be soarin', stay woke

Rather die rich than stay broke

I was starin' though my rearview in my pitch-black locs

My notes reappear, disappear, shit is wicked here

Tragedy all over the screen like William Shakespeare plays

Disease, the grade, increase grenades

Disease, the AIDS, I seize today

Like Wade, I fade away

I pray today, 'cause life is crazy

JAY-Z, a school for hard knocks

They want us crucified with stones and hard rocks

Ayy, bitch, calm down, what the fuck happened?

(Oh no)

Stop fuckin' screamin', what happened?

(Oh God, they shot him)

They killed the homie?

(They shot him, the fuckin' police shot him)

The police?

(Oh my God)

The police killed him?

(Oh no, no)

They just killed the homie, cuz (Oh my God)

Ayy, cuz, swing that car around, cuz, bring that chopper (Oh my God,

the fucking police)

We finna kill these motherfuckers, nigga (Uh)

See all, we are VR

Sleep in, the snooze, beacons, the deacons keepin' the rules

Creepin' in rooms, she sneakin' cheaps for the doom, cat’s kid in me

Little cats killed literally

How these cats talk bigotry?

Like a Avatar forest, the machine talk, Jarvis

Whatever they hand you, it’ll be ours

Your hand’s stuck in the cookie jar, hold on to the sweet shit, beef shit

Green jackets, the old cats, feel the heat clips, E clips

Blacks cover the white light, cats stuck in the twilight

Wildlife sees the wise life, stuck in hindsight

Sign bright, read, catch-up, it’s monumental

Don’t mind you, then mind you what’s in my mind

Intertwine you, then sign you and don’t get no autograph from Patrick

Just collapse you, fuck the world for Cleopatra

Perhaps you sleep in your mattress, weak, stuck like a statue

A statue geeks, we attack you

Don’t at your street, we got ask you

Is this a cop-out?

Bring the cops out

Bring the pigs, you see the picnic

We depict the indigenous people diggin'

Hold on to the life, we don’t go for the house arrest

Then done trapped us in the alphabet

Our outfits can’t get out the net

Net ballin', an imaginary goal

Shot clock, what’s your net worth?

Chris Webber?

Mm, deep webber?

Mm

Time out, mom’s house, etymology,

Be lesbian, buddy, you better study putting holes on this muddy road

Buddy code, they gon' pay for takin' my brother

Nah, I say we need one Mike and they shot the brown one

Y’all done forgot the brown one, the new white Mike, rockin' the nightgown

It’s ancient, they cover the past with his kid blanket

Y’all sleep, y’all don’t see how the image changed

Remember the time, nigga, I’m here to remind niggas, we kings

Перевод песни

Олар оны атып тастады

Олар оны атып тастады, олар оны атып тастады

Құдай-ау, оның мылтығы да жоқ еді

Құдай-ау, оның мылтығы жоқ еді

Оның о, Құдай болмады

Оның мылтығы болған жоқ

Менің балконымның үстінде тікұшақтар

Полиция қудалай алмаса, олар менің әрбір унциямды темекі шеккісі келеді

Тыныс алхимия, өмірдің қалай өзгергенін қараңыз

Сіз маған өмірді ұрғашы ит дейсіз бе, мен азғынмын

Түрмеге барып, өлтіріңіз

Кісі өлтіру олардың бізге берген ісі болды

Түрме бізді құтқаруы үшін жүйені басқарыңыз

Бізді ештеңе құтқара алмайды

Foot Locker, ішімдік сататын дүкендер, жасырын адамдар орда әкелетін

Он жыл + төрт, кішкентай балалар соғыста өледі

Анам менің шомылдыру рәсімінен өтіп, қанды жағада жүзгенімді қалайды

Есірткі мен қару-жарақ дүкендерін ашу үшін мектептерді жауып тастаңыз

Мен еденді көріп тұрмын, гүлдену керек

Жұлдызнамамды оқып жатқанда, көрініс қорқынышты болады

Бірақ сіз  қалықтап, сергек болыңыз

Сынғанша бай өлгенше

Мен қошқыл қара бөлмелерімде артқы көрінісіме қарап тұрдым

Менің жазбаларым қайта пайда                             Мұнда

Бүкіл экранда Уильям Шекспир ойнайтын трагедия

Ауру, дәреже, гранаталарды көбейту

Ауру, СПИД, мен бүгін ұстадым

Уэйд сияқты мен де жоғалып кетемін

Мен бүгін дұға етемін, өйткені өмір ақымақ

JAY-Z, қатты соққылар мектебі

Олар бізді тастармен және қатты тастармен айқышқа шегеді

Ай, қаншық, сабыр ет, не болды?

(О жоқ)

Айқайлауды тоқтат, не болды?

(О, Құдай, олар оны атып тастады)

Олар үй иесін өлтірді ме?

(Олар оны атып тастады, полицейлер оны атып тастады)

Полиция?

(О құдайым-ай)

Оны полиция өлтірді ме?

(О жоқ, жоқ)

Олар үйді өлтірді, өйткені (О, Құдайым)

Ай, өйткені, бұл көлікті айналдырыңыз, өйткені, бұл ұсақтағышты әкеліңіз (О, Құдайым,

полицейский)

Біз бұл аналарды өлтіреміз, нигга (ух)

Барлығын қараңыз, біз VRбыз

Ұйықтаңыз, ұйықтаңыз, маяктар, дикондар ережелерді сақтайды

Бөлмелерде қыбырлап жүр, ол ақырет үшін арзанға түседі, мендегі мысықтың баласы

Кішкентай мысықтар тура мағынасында өлтірілді

Бұл мысықтар фанатизмді қалай сөйлейді?

Аватар орманы сияқты, машина сөйлейді, Джарвис

Олар сізге не берсе, ол біздікі болады

Қолыңыз печенье құмырасына кептеліп қалды, тәтті боқтан, сиыр етінен ұстаңыз

Жасыл курткалар, ескі мысықтар, жылу қысқыштарын, E клиптерді сезінеді

Ақ жарықты қаралар жауып тұр, ымыртта қалған мысықтар

Жабайы табиғат ақылға қонымды өмірді көреді

Жарқын қол қойыңыз, оқыңыз, қуып жетіңіз, бұл монументалды

Саған қарсы емес, менің ойымдағыны ойла

Сізді біріктіріңіз, содан кейін қол қойыңыз және Патриктен қолтаңба алмайсыз

Жай ғана құлап кет, Клеопатра үшін әлемді құрт

Мүмкін сіз өзіңіздің төсенішіңізде ұйықтап, әлсіз, мүсін сияқты

Мүсін гейктер, біз сізге шабуыл жасаймыз

Көшеңізде жүрмеңіз, сізден сұраймыз

Бұл спарта ма?

Полицейлерді шығарыңыз

Шошқаларды әкел, пикникті көресің

Біз жер қазып жатқан жергілікті халықты бейнелейміз»

Өмірді ұстаңыз, үй қамауына  бармаймыз

Содан кейін бізді алфавитке түсірді

Біздің киімдер желіден шыға алмайды

Таза доп, ойдан шығарылған мақсат

Сағат, сіздің таза құныңыз қандай?

Крис Веббер?

Мм, терең веббер?

мм

Тайм-аут, ананың үйі, этимология,

Лесбиянка бол, досым, мына лайлы жолға шұңқыр салуды оқығаның жөн

Достың коды, олар менің ағамды алып кеткені үшін төлейді

Нах, менге бір Майк керек дейді, олар қоңыр түсті түсірді

Түнгі көйлек киген қоңыр түсті, жаңа ақ Майкты ұмыттыңыз

Бұл көне, олар өткенді баланың көрпеімен жабады

Бәрің ұйықтайсыңдар, суреттің қалай өзгергенін көрмейсіңдер

Уақытты есіңе түсір, нигга, мен ниггаларды еске түсіру үшін келдім, біз патшалар

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз