Төменде әннің мәтіні берілген Solid Rock , суретші - Delirious? аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Delirious?
There’s a rock that doesn’t move,
It hasn’t moved, it will never move,
Even though the waves come crashing down.
There’s a tower on a hill, its always strong,
It will never shake,
It was standing there before the world began.
There’s a wave that’s coming in,
Washing over this town, it will make or break us, reinvent us,
It’s time to lay me down.
On Christ the solid rock we will stand,
All other ground is sinking sand.
On Christ the solid rock we will stand,
We’ll climb on your back, take us to higher ground.
There’s a song that doesn’t fade,
It never fades it was custom made,
To raise the sons and daughters of this earth.
There’s a sound that’s coming in,
Rushing over this town, it will make or break us, reinvent us;
it’s time to lay
me down.
My hope is built on nothing less,
Than Jesus blood and righteousness.
I dare not trust the sweetest frame,
But wholly lean on Jesus name.
When darkness seems to veil his face,
I rest on his unchanging grace.
In every high and stormy gale,
My anchor holds within the veil.
His oath his covenant and blood,
Support me in the whelming flood.
When all around my soul gives way,
He then is all my hope and stay.
When the last trumpets voice shall sound,
O then I may in him be found,
Clothed in his righteousness alone,
Faultless to stand before his throne.
Қозғалмайтын тас бар,
Ол қозғалған жоқ, ол ешқашан қозғалмайды,
Толқындар құлап кетсе де.
Төбеде мұнара бар, ол әрқашан күшті,
Ол ешқашан шайқалмайды,
Ол әлем басталмай тұрып сол жерде тұрған.
Келіп жатқан толқын бар,
Бұл қаланы шайып, ол бізді жасайды немесе бұзады, бізді қайта ойлап табады,
Мені жатқызатын кез келді.
Мәсіхте біз берік жартасқа тұрамыз,
Қалған жердің барлығы батып бара жатқан құм.
Мәсіхте біз берік жартасқа тұрамыз,
Біз сіздің арқаңызға көтеріліп, бізді жоғары жерге апарамыз.
Өшпейтін ән бар,
Ол ешқашан өшпейді, тапсырыс бойынша жасалған,
Осы жердің ұл-қыздарын өсіру.
Келіп жатқан дыбыс бар,
Бұл қаланың үстінен асығып, ол бізді жасайды немесе сындырады, бізді қайта ойлап табады;
төсеу уақыты
мен төмен.
Менің үмітім кем нәрсеге құрылады,
Исаның қаны мен әділдігіне қарағанда.
Мен ең тәтті кадрға сене алмаймын,
Бірақ Исаның есіміне толықтай сүйеніңіз.
Қараңғылық оның бетін бүркегенде,
Мен оның өзгермейтін рақымына сүйенемін.
Әрбір биік және дауылды дауылда,
Менің зәкірім перденің ішінде.
Оның анты оның келісімі мен қаны,
Су тасқынында қолдау көрсетіңіз.
Жан-жағымның бәрі жол бергенде,
Сонда ол менің бар үмітім және қалуым.
Соңғы кернейлердің дауысы естілген кезде,
О онда ...
Жалғыз өзінің әділдігін киіп,
Оның тағының алдында тұра алмауы.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз