Төменде әннің мәтіні берілген Vamos a la Cama , суретші - Delaporte аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Delaporte
Ay, es verdad, estás mal por otra que ya te ha dejado
Ah-ha
Pero tú ya estás solo y no ves nunca nada claro
Ah-ha
Y una noche larga hablamos horas estando a solas
Pero estoy cansada.
Que es más fácil, vente y toma
Deja de pensar, tú prueba un poco que no hay mañana
Vamos a la cama
Vamos a la cama
Vamos a la cama
No digas más, que no pido nada a cambio solo ganas
Ah-ha
Y al probar bien tú sabes que esa otra no era nada
Ah-ha
Y una noche larga hablamos horas estando a solas
Pero estoy cansada.
Que es más fácil, vente y toma
Deja de pensar, tú prueba un poco que no hay mañana
No se va a liar
Tú vente conmigo, ven a la cama
Vamos a la cama (vamos a la cama)
Déjate llevar (déjate llevar) (vamos a la cama)
Vamos a la cama
Vamos a la cama
Vamos a la cama
Ay, es verdad, estás mal por otra que ya te ha dejado
(Vamos a la cama)
Pero tú ya estás solo y no ves nunca nada claro
(Vamos a la cama)
Y otra noche larga que no hacemos nada
Dime qué te pasa y vamos a la cama (vamos a la cama)
Ay, es verdad, estás mal por otra que ya te ha dejado
Pero tú ya estás solo y no ves nunca nada claro
Vamos a la cama
О, рас, сені тастап кеткен басқа біреуге жамансың
Ах-ха
Бірақ сіз қазірдің өзінде жалғызсыз және ешқашан анық ештеңе көрмейсіз
Ах-ха
Бір түнде оңаша отырып сағаттап сөйлестік
Бірақ мен шаршадым.
Не оңайырақ, келіңіз және алыңыз
Ойлануды доғар, ертең жоқ екенін аздап дәлелдейсің
Төсекке барайық
Төсекке барайық
Төсекке барайық
Артық айтпа, мен ештеңе сұрамаймын, сен тек жеңесің
Ах-ха
Ал сіз жақсылап тырысқанда, екіншісінің ештеңе емес екенін білесіз
Ах-ха
Бір түнде оңаша отырып сағаттап сөйлестік
Бірақ мен шаршадым.
Не оңайырақ, келіңіз және алыңыз
Ойлануды доғар, ертең жоқ екенін аздап дәлелдейсің
Бұл шатаспайды
Сен менімен кел, төсекке кел
Жатайық (жатайық)
Жіберіңіз (жіберіңіз) (жатайық)
Төсекке барайық
Төсекке барайық
Төсекке барайық
О, рас, сені тастап кеткен басқа біреуге жамансың
(Ұйықтаймыз)
Бірақ сіз қазірдің өзінде жалғызсыз және ешқашан анық ештеңе көрмейсіз
(Ұйықтаймыз)
Біз ештеңе істемейтін тағы бір ұзақ түн
Маған не болғанын айт және төсекке барайық (жатайық)
О, рас, сені тастап кеткен басқа біреуге жамансың
Бірақ сіз қазірдің өзінде жалғызсыз және ешқашан анық ештеңе көрмейсіз
Төсекке барайық
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз