Speilet - Degos, Martine Kraft, Abdul Rahman Surizehi
С переводом

Speilet - Degos, Martine Kraft, Abdul Rahman Surizehi

  • Шығарылған жылы: 2014
  • Тіл: норвег
  • Ұзақтығы: 5:33

Төменде әннің мәтіні берілген Speilet , суретші - Degos, Martine Kraft, Abdul Rahman Surizehi аудармасымен

Ән мәтіні Speilet "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Speilet

Degos, Martine Kraft, Abdul Rahman Surizehi

Оригинальный текст

Yo jeg har tenkt godt om/

Spurt meg selv/

Hva er grunnen til å gidde å lage låter?/

For alle sammen har no shit som de bærer på/

Jeg få'kke utløpt på noen annen måte/

For det er kaldt, varmt, kaldere innvendig/

Så lett å bli gal her/

Så jeg skjønner meg på folk som stakk tidlig og ikke fikk svar her/

Får jeg ser venner blir kister, og bært i en bil/

Du er fri kompis, så ta å hvil/

Vanskelig å tenke, hvem som blir neste/

Faen så lett å miste fotfeste/

For det er mørkt, lyst, gråere innvendig, ikke rart jeg mister håpet/

Alle sammen er på jakt etter lykke, men systemet viser ikke noe nåde/

Sitter fast i tanker og da base var i livet i ni to, og dure kunne smile/

Så tenker på at en dag jeg ser dem igjen er min motivasjon til å skrive/

Og det kan være mye å be om det, å smile mer/

Når du er ensom og tanker er en fiende/

Og er jeg dødsdømt til å feile, når min kamp er mot han i speilet?/

(Chino — vers 2)

Ey yo jeg spretter opp en beat og flår mitt hjertet/

Ser meg i speilet, ha’kee tid til å feile/

Det er det jeg sier til meg selv/

Men det er i hardt i en verden som har trekant som formel/

Hardt i en verden hvor du ser en venn/

Synke som solnedgangen/

Så jævla mye mot bakken/

Men man må jo bare løpe mot finn og alt regnet/

Broor, man kanke gi opp/

Vi gjør det fordi/

I form av hip hop/

Hør på meg når jeg sier at du må stoppe/

Jeg trenger deg her, og ikke der oppe/

Jeg vet det er hardt/

Når tankene er steine/

Men se deg godt rundt/

Du står ikke aleine/

Så se deg selv i speilet/

Du er for ung og god til å reise/

Перевод песни

Мен бұл туралы ойладым/

өзім сұрадым/

Ән шығаруға қиналудың  себебі неде?/

Өйткені олардың барлығында көтеретін ештеңе жоқ/

Мен басқа жолмен мерзімін өте алмаймын/

Өйткені іш салқын, ыстық, салқынырақ/

Бұл жерде жынды болу оңай/

Сондықтан мен ерте тұрып, мұнда жауап алмаған адамдарды түсінемін/

Мен достардың табытқа айналғанын және көлікке мінгенін көремін бе?

Сен боссың дос, демал/

Ойлау қиын, келесі кім болады/

Қарғыс атсын, аяқты жоғалту оңай/

Өйткені іші қараңғы, жарық, сұр, үмітімді үзіп жатқаным таңқаларлық емес/

Барлығы бақыт іздейді, бірақ жүйе аямайды/

Ойларға басылған және өмірде негіз  тоғыз         болғанда  болды және күлімсіре алатын болды/

Содан кейін бір күні мен оларды қайта көремін деп ойлаймын, менің жазуға деген ынтасы

Оны сұрау, көбірек күлу көп болуы мүмкін/

Жалғыз болсаң, ойың жау болғанда/

Менің айнада оған қарсы күресім болған кезде мен сәтсіздікке ұшыраймын ба?/

(Чино — 2-тармақ)

Эй йо мен соғып    жүрегімді жарып      

Айнаға қарасам, сәтсіздікке ұшырау керек/

Мен өзіме солай айтамын/

Бірақ формуласы үшбұрыш болатын әлемде қиын/

Досты көретін әлемде қиын/

Күн батқандай батып/

Жерге қатты қарғыс атсын/

Бірақ сізге тек Финге және барлық жаңбырға қарай жүгіру керек/

Брат, бас тартуға болады/

Біз оны жасаймыз, себебі/

хип-хоп түрінде/

Тоқтау керек деп айтсам, мені тыңдаңыз/

Маған сен жоғарыда емес, осында керексің/

Мен қиын екенін білемін/

Ақыл тас болғанда/

Бірақ айналаңызға жақсылап қараңыз/

Сен жалғыз емессің/

Сондықтан айнадан өзіңе қара/

Сіз тым жассыз және саяхаттауға жақсысыз/

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз