
Төменде әннің мәтіні берілген Snow In June , суретші - Deema аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Deema
Mmmm mmm yeah
Do do do do do do do-do
Ohh Yeah
Gotta change my answering machine
Now that im alone
Cuz right now it says that we Can’t come to the phone
And I know it makes no sense
Cuz you walked out the door
But its the only way I hear your voice anymore
(it's ridiculous)
It’s been months
And for some reason I just
(cant get over us)
And im stronger then this
(enough is enough)
No more walkin round
With my head down
I’m so over being blue
Cryin over you
And I’m so sick of love songs
So tired of tears
So done with wishing you were still here
Said im so sick of love songs so sad and slow
So why can’t I turn off the radio?
Gotta fix that calender I have
That’s marked July 15th
Because since theres no more you
Theres no more anniversary
I’m so fed up with my thoughts of you
And your memory
And how every song reminds me Of what used to be Thats the reason I’m so sick of love songs
So tired of tears
So done with wishing you were still here
Said im so sick of love songs so sad and slow
So why can’t I turn off the radio?
(Leave me alone)
Leave me alone
(Stupid love songs)
Don’t make me think about her smile
Or having my first child
Let it go Turning off the radio
Cuz I’m so sick of love songs
So tired of tears
So done with wishing she was still here
Said I’m so sick of love songs so sad and slow
So why can’t I turn off the radio?
(why can’t I turn off the radio?)
Said I’m so sick of love songs
So tired of tears
So done with wishing she was still here
Said I’m so sick of love songs so sad and slow
So why can’t I turn off the radio?
(why can’t I turn off the radio?)
And I’m so sick of love songs
So tired of tears
So done with wishin you were still here
Said I’m so sick of love songs so sad and slow
Why can’t I turn off the radio?
(why can’t I turn off the radio?)
Why can’t I turn off the radio?
Ммм ммм иә
Do do do do do do do-do
Иә
Жауап беру құрылғымды өзгертуім керек
Енді мен жалғызбын
Дәл қазір бұл телефонға келе алмайтынымызды айтады
Және мен бұл мағынасы жоқ екенін білемін
Себебі сен есіктен шығып кеттің
Бірақ бұл сіздің дауысыңызды еститін жалғыз жол
(бұл күлкілі)
Айлар өтті
Мен қандай да бір себептермен жай ғана
(бізді жеңе алмаймыз)
Мен одан да күштімін
(жеткілікті жеткілікті)
Енді қыдыруға болмайды
Басымды төмен түсіріп
Мен көгілдір болып қалдым
Сен үшін жылады
Мен махаббат әндерінен қатты шаршадым
Көз жасынан шаршадым
Сенің әлі де осында болғаныңды қалаймын
Мен ғашықтық әндерден қатты ауырдым, сондықтан қайғылы және баяу
Неліктен мен радионы өшіре алмаймын?
Менде бар күнтізбені түзетуім керек
Бұл 15 шілдеде белгіленген
Өйткені сіз сен сен у ||
Тағы бір мерейтой жоқ
Мен сен туралы ойларымнан жалықтым
Және сіздің жадыңыз
Әр ән маған бұрын не болғанын есіме түсіреді Махаббат әндерінен жасығуымның себебі
Көз жасынан шаршадым
Сенің әлі де осында болғаныңды қалаймын
Мен ғашықтық әндерден қатты ауырдым, сондықтан қайғылы және баяу
Неліктен мен радионы өшіре алмаймын?
(Мені жалғыз қалдыр)
Мені жалғыз қалдыр
(Ақымақ махаббат әндері)
Мені оның күлкісі туралы ойлауға мәжбүрлеме
Немесе бірінші балам болды
Радионы өшіру қойыңыз
Себебі, мен махаббат әндерінен қатты шаршадым
Көз жасынан шаршадым
Оның әлі де осында болғанын қалайтын
Мен ғашықтық әндерден қатты ауырдым, соншалықты қайғылы және баяу
Неліктен мен радионы өшіре алмаймын?
(неге мен радионы өшіре алмаймын?)
Мен махаббат әндерінен қатты шаршадым деді
Көз жасынан шаршадым
Оның әлі де осында болғанын қалайтын
Мен ғашықтық әндерден қатты ауырдым, соншалықты қайғылы және баяу
Неліктен мен радионы өшіре алмаймын?
(неге мен радионы өшіре алмаймын?)
Мен махаббат әндерінен қатты шаршадым
Көз жасынан шаршадым
Сенің әлі де осында болғаныңды қалаймын
Мен ғашықтық әндерден қатты ауырдым, соншалықты қайғылы және баяу
Неліктен мен радионы өшіре алмаймын?
(неге мен радионы өшіре алмаймын?)
Неліктен мен радионы өшіре алмаймын?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз