
Төменде әннің мәтіні берілген Eventually, Darling , суретші - аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The backyard balcony view
Was empty as hell without you
And the man that you trust
Worth dust 'cause he left without a word
Have you heard an apology?
No
No comment, what were you on?
Don’t tell me you truly believed when he promised
Marvellous beaches, one of us each to carry the spade
Don’t be so nasty, Father McCarthy rolls in his grave
I don’t mean to be shallow, I’m just movin' on
But it was nice to meet you
For love is but a fleeting friend
We’ll end up both alone, oh, we know
How easy it is to pretend
Sick of trying to be her and trying to be him
Exactly what is getting worse each time and time again
Is that not something you could learn if only on a whim
Pretendin' not to choke like the first time you tried a blem
It’s not really the time for kickin' and squealing
Well it’s a silly thought
It’s a silly feeling, ah
Oh, marvellous beaches, one of us each will carry the spade
Everyone leaves eventually, darling, don’t be afraid
No really, don’t worry, won’t you scurry now?
While your life’s in pieces and love is but a fleeting friend
Don’t pretend that you care, you don’t
As one of many broken hearts to mend
I see you and love just doesn’t care for you
We’ll end up both alone, oh, we know
Your father feels the same way, too (Too)
Sick of trying to be her and trying to be him
Exactly what is getting worse each time and time again
Is that not something you could learn if only on a whim
Pretendin' not to choke like the first time you tried a blem
It’s a silly thought, it’s like changing your friends
If you could do it once, would you do it again?
Would you do it again?
Would you do it again?
Would you do it again?
Would you do it again?
Артқы ауладағы балконның көрінісі
Сенсіз бос еді
Және сен сенетін адам
Шаңға тұрарлық, себебі ол сөзсіз кетіп қалды
Кешірім сұрауды естідіңіз бе?
Жоқ
Пікір жоқ, не туралы болдыңыз?
Маған ол уәде бергенде шын сенген айтпаңыз
Керемет жағажайлар, әрқайсымыз күректі алып жүретіндердің бірі
Жаман болмаңыз, Әке Маккарти қабірінде жатыр
Мен тайыз болғым келмейді, мен жай ғана алға жылжып жатырмын
Бірақ танысқаныма қуанышты болды
Өйткені махаббат өткінші дос
Екеуіміз жалғыз боламыз, білеміз
Күтімдеу қаншалықты оңай
Ол болуға тырысудан және ол болуға тырысудан жалықты
Дәл қайта қайта нашарлайтын нәрсе
Бұл сіздің қалауыңыз бойынша үйренетін нәрсе емес пе
Кемшілікті бірінші рет көргендей тұншығып қалмау үшін
Бұл шын мәнінде тепкілеу мен дірілдетудің уақыты емес
Бұл ақымақ ой
Бұл ақымақ сезім, ә
О, таңғажайып жағажайлар, әрқайсымыз күректі алып жүреді
Барлығы ақырында кетеді, қымбаттым, қорықпа
Жоқ шынымен, уайымдама, енді асығып кетпейсің бе?
Сіздің өміріңіз бөліктерге бөлінген және махаббат өткінші дос
Сізге қамқорлық жасаймын деп көрсетпеңіз, маңызды емес
Көптеген жараланған жүректердің бірі ретінде
Мен сені көріп тұрмын және махаббат саған мән бермейді
Екеуіміз жалғыз боламыз, білеміз
Сіздің әкеңіз де солай сезінеді (Тым)
Ол болуға тырысудан және ол болуға тырысудан жалықты
Дәл қайта қайта нашарлайтын нәрсе
Бұл сіздің қалауыңыз бойынша үйренетін нәрсе емес пе
Кемшілікті бірінші рет көргендей тұншығып қалмау үшін
Бұл ақымақ ой, бұл достарыңызды өзгерту сияқты
Егер сіз оны бір рет жасай алсаңыз, сіз оны қайтадан жасайсыз ба?
Мұны қайта қайта қайта жатар ма едіңіз?
Мұны қайта қайта қайта жатар ма едіңіз?
Мұны қайта қайта қайта жатар ма едіңіз?
Мұны қайта қайта қайта жатар ма едіңіз?
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз