Төменде әннің мәтіні берілген Biophelia , суретші - Deastro аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Deastro
I cannot, cannot explain… my dreams of dogs with two faces and our names.
Oh and everything… everything it has to change, I just keep wishing that,
wishing that it was the same.
On Sunday sitting by your mom… we're laughing in the aisles, laughing in the
hands of God… she told me this has got to stop, I’m crying on her shoulder,
crying for the things you’ve lost.
That night you’d almost given up,
I’m talking with your sister… talking bout the way you shine…
Rachel, where did we go wrong?
I wish we would’ve waited, wished we would’ve
turned God’s e back to me… please stay with me… please come back my little
lamb, I miss holding your hands X2
I cannot, cannot explain… my dreams of dogs with two faces and our names.
Yes and everything… everything it has to change, I just keep wishing that,
wishing that it was the same.
And what was is dead and gone… and no two cells are alike… and our hearts are
growing strong like a sea of muddy life… and no ghosts will find us here…
in the places we have been… with the takers and wheels, we’ll be running.
There are no clever words, there is no poetry, it’s how I feel!!!
It’s like a stomach wound, it’s like your dying words, it’s like an Indian
Summer, it keeps hanging on… X2
Мен түсіндіре алмаймын, түсіндіре алмаймын… екі жүзді иттер және біздің есімдер туралы армандарымды.
О және бәрі… оның бәрі өзгеруі керек, мен тек соны тілеймін,
солай болғанын қалайды.
Жексенбіде анаңызбен отырыңыз ... Біз жолақтарға күліп, күліп, күліп жүрміз
Құдайдың қолдары... ол маған мұны тоқтату керек деді, мен оның иығына жылаймын
жоғалтқан нәрселер үшін жылау.
Сол түні сен беріле жаздадың,
Мен сіздің әпкеңізбен сөйлесіп жатырмын ... сіздің жарқырағаныңыз туралы сөйлесемін ...
Рэйчел, біз қай жерде қателестік?
Күткеніміз, күткенімізді қалаймын
Құдайды маған қайтарды... менімен бірге болыңыз... кішкентайым қайтып оралыңыз
Қозы, қолдарыңды сағындым X2
Мен түсіндіре алмаймын, түсіндіре алмаймын… екі жүзді иттер және біздің есімдер туралы армандарымды.
Иә және бәрі… оның өзгеруі керек, мен тек соны тілеймін,
солай болғанын қалайды.
Ал қайтыс болып, қандай болды ... және екі жасушалар бірдей емес ... және біздің жүрегіміз
лай өмір теңізіндей күшейіп келе жатыр... және бізді ешбір елес бұл жерден таба алмайды...
біз болған жерлерде салғыштармен жүгіреміз.
Ақылды сөз жоқ, поэзия жоқ, мен солай сезінемін!!!
Бұл асқазан жарасы сияқты, бұл сіздің өліп бара жатқан сөздеріңіз сияқты, үнділік сияқты
Жаз, ол ілулі тұрады... X2
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз