Төменде әннің мәтіні берілген Bet-I-Cha , суретші - Dean Martin аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Dean Martin
Deep in the dark jungles of Africa\nThere is a goddess the natives call Bet-I-Cha\nBet-I-Cha, Bet-I-Cha, Bet-I-Cha\n(Bet-I-Cha, Bet-I-Cha, Bet-I-Cha)\nIt’s a story that’s told of a maid that never will fade\nThe tale of Bet-I-Cha\n(Bet-I-Cha, Bet-I-Cha, Bet-I-Cha)\nBet-I-Cha, Bet-I-Cha, Bet-I-Cha\nShe’s the song of delight in the night the natives will sing to you\nBet-I-Cha, Bet-I-Cha, Bet-I-Cha\nThe wise men say she’s a spirit\nWhose lover left long ago\nBut others say she’s the music\nOf lover’s hearts all aglow\nShe may be moonlight so bright\nOr soft winds sighin' at night\nNo matter where you may find her\nShe’s one part close to your heart\nBet-I-Cha, Bet-I-Cha, Bet-I-Cha\n(Bet-I-Cha, Bet-I-Cha, Bet-I-Cha)\nIt’s a story that’s told of a maid that never will fade\nThe tale of Bet-I-Cha\nThey sing of Bet-I-Cha\nThey sing of Bet-I-Cha\nThey sing of Bet-I-Cha\nThey sing of Bet-I-Cha\nBet-I-Cha Sözleri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз