Төменде әннің мәтіні берілген Hattonrigg Pit Disaster , суретші - De Rosa аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
De Rosa
When I was nothing and we were no one
I was the father of two hungry sons
I dug my way down into a night that seemed to guide me
But what I knew then as life was at it’s end
Hattonrigg Pit disaster nineteen ten
We’ve come a long way since then
The words that move me are words of stone
That simplify me to a wordless drone
The masters living life on a plate
Us bastards digging and letting ourselves
Be tools to other’s ends
Hattonrigg Pit disaster nineteen ten
We’ve come a long way since then
We lose how many years?
Make song, write down
Listen, down into light I dig, I dig
When I was nothing and we were no one
I started looking and look what I found
A planning stranger to pin my hope down
There was no danger of letting it be
A temporary trend
I know your ways will kill you in the end
But how many more 'til then?
Мен ештеңе болмасам да, біз ешкім болмадық
Мен екі аш ұлдың әкесі болдым
Мен өзімнің жолымды маған бағыт-мен бағытқа бағыттағандай қаздым
Бірақ мен сол кезде өмірдің аяқталып жатқанын білдім
Хаттонриг шұңқырының апаты он тоғыз он
Содан бері біз ұзақ жол жүріп өттік
Мені елжірететін сөздер тас сөздер
Бұл мені сөзсіз дронға жеңілдетеді
Шеберлер табақта өмір сүреді
Біздер өзімізді қазып, өзімізге рұқсат етеміз
Басқалардың мақсаттарына құрал болыңыз
Хаттонриг шұңқырының апаты он тоғыз он
Содан бері біз ұзақ жол жүріп өттік
Біз неше жыл жоғалтамыз?
Ән шығар, жазып ал
Тыңдаңыз, мен жарыққа қазамын, қазамын
Мен ештеңе болмасам да, біз ешкім болмадық
Мен іздеп, не тапқанымды қарай бастадым
Үмітімді үзуді жоспарлап жүрген бейтаныс адам
Оған қа ›››››› ›ауіпті болмады
Уақытша тенденция
Сенің жолдарың ақыры сені өлтіретінін білемін
Бірақ оған дейін тағы қанша?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз