Төменде әннің мәтіні берілген i want you <3 , суретші - DC The Don аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
DC The Don
I want you
I was dealing with all them ho’s and thats why I don’t want to
I can move regardless though, but lowkey, I don’t want to
I can let you know when I land off of my flight if you want to (Damn, Trademark!
I don’t know if we thinking the same things and I want to
You don’t like when this shit start to getting sad, you hate that don’t you?
I don’t understand why I keep thinking about memories that I don’t want to
Screamin', «Fuck that shit», I upgraded from the past
Look what we come to, yeah
Heard you got a new spot, it don’t hit like this
How you go from my twin to my own worst enemy?
Shit
Was you really just down for the boy or was it all for the cameras and flicks?
Or was you just doing that shit for the looks?
You can’t play me like that I’m too far from a 'rook
Me and Trademark, we just cooked up a thirty, we just be doing this shit for
the books
Okay, your bitch she a fan of my latest, she got on my post and she see me,
she shook
Ride around me, now she catching the vibe
She bump cars, she said she in love with my hooks
Walk 'round the crib got her singing my hooks
I got diamonds on me, I get too many looks
Whippin' the damage I move like a crook
With a car that shit in got me feeling like Brook
Feel like I’m Booker, I took my bitch to play that mama cook
Tip on the diamonds in both of my ears, where I’m from we don’t call them
earrings, I got boogers
I cannot go back and forth with no hooker
'Cause most of this shit that we doing amazing
Rocking Tom Ford, I done switched up my fragrance
I just called up my momma, told her that we made it, it ain’t no more debating
Hop out the Gater
His shit okay, but that boy overrated
It ain’t bad but it’s basic
Shout out to fans that say, «DC the greatest»
If you new it’s okay, I’m just glad that you made it
Speakin' of, I just hopped off the plane, yeah I made it
Yeah, I need you lowkey but I’m not picking favorites
I like funky size, I’m tryna fuck with Zendaya
I heard that tub was lowkey, but I’m dumb and I’m wasted
I feel like a psycho, I hit your phone, you better hit me back
If you not from this side, it’s okay, the way all my brothers, they got my back
International, shout out my brothers
Going under, this shit for my brothers
MCM in that bitch, on the cutter
You can’t blame me, I’m live from the gutta
I want you
I was dealing with all them ho’s and thats why I don’t want to
I can move regardless though, but lowkey, I don’t want to
I can let you know when I land off of my flight if you want to
I don’t know if we thinking the same things and I want to
You don’t like when this shit start to getting sad, you hate that don’t you?
I don’t understand why I keep thinking about memories that I don’t want to
Screamin', «Fuck that shit», I upgraded from the past
Look what we come to, yeah
Heard you got a new spot, it don’t hit like this
How you go from my twin to my own worst enemy?
Shit
Was you really just down for the boy or was it all for the cameras and flicks?
Or was you just doing that shit for the looks?
You can’t play me like that I’m too far from a 'rook
Me and Trademark, we just cooked up a thirty, we just be doing this shit for
the books
Мен сені тілеймін
Мен олардың барлығымен айналыстым, сондықтан мен мұны қаламаймын
Мен бірақ қарамастан қозғала аламын, бірақ жүргім келмейді
Егер сіз қаласаңыз, менің рейсімнен қайда кететінімді хабарлай аламын (қарғыс, сауда маркасы!
Мен де солай ойлайтынымызды білмеймін, мен қалаймын
Бұл ренжігенді ұнатпайсыз, жек көресіз, солай емес пе?
Неліктен мен қаламайтын естеліктер туралы ойлайтынымды түсінбеймін
Айқайладым, «Бақыт шіркін», мен өткеннен жаңардым
Не нәрсеге келеміз, иә
Жаңа орын алдыңыз деп естідім, ол мұндай әсер етпейді
Менің егізімнен өзімнің ең қас жауыма қалай келесіздер?
Боқ
Сіз шынымен бала үшін болдыңыз ба, әлде барлығы камералар мен фильмдер үшін бе?
Әлде бұл жай ғана сыртқы көрініс үшін болды ма?
Сіз менімен ойнай алмайсыз, мен тым алысмын
Мен және Сауда белгісі, біз отыз дайында пыз мына болмысты жәй жасаймыз
кітаптар
Жарайды, сенің қаншық, ол менің соңғы жазылымымның жанкүйері, ол менің постыма кіріп, мені көреді,
ол дірілдеп қалды
Менің айналамда жүріңіз, қазір ол дірілді ұстайды
Ол көліктерді соқтырады, ол менің ілмектеріме ғашық екенін айтты
Бесіктің айналасында серуендеу оны менің ілмектеріммен ән салуға мәжбүр етті
Менің үстіме гауһар тастар бар, тым көп көрінеді
Зақым келтіріп, алаяқ сияқты қозғаламын
Ішіндегі көліктің арқасында өзімді Брук сияқты сезіндім
Мен өзімді Букер сияқты сезінемін, мен анама аспаз ойнау үшін қаншағымды алдым
Менің екі құлағымдағы гауһар тастарға кеңес беріңіз, мен қай жердемін, біз оларды атамаймыз
сырғалар, менде ғажайыптар бар
Мен фокуссыз алға-артқа бара алмаймын
'Осы таңғажайып, біз таңқаларлық емес
Том Фордты тербетіп, мен хош иісімді ауыстырдым
Мен тек анам шақырдым, бұл туралы айтқанымызды айтты, ол бұдан артық пікірталас емес
Гатерден секіріңіз
Оның ісі жақсы, бірақ бұл бала асыра бағалады
Бұл жаман емес, бірақ негізгі
«ДС ең керемет» деп айтатын жанкүйерлерге айқайлаңыз
Егер жаңадан болсаңыз, бәрібір, оны жасағаныңызға қуаныштымын
Айтпақшы, мен ұшақтан секіріп түстім, иә, мен жетіп алдым
Иә, маған сен керек, бірақ мен таңдаулыларды таңдамаймын
Маған қызық өлшем ұнайды, мен Зендаямен ойнауға тырысамын
Мен бұл ваннаның қарапайым екенін естідім, бірақ мен мылқаумын және босқа кеттім
Мен өзімді псих сияқты сезініп тұрмын, мен сенің телефоныңды ұрдым, сен маған жауап бергенің жөн
Егер сіз осы жағынан болмасаңыз, барлық бауырларым жақсы, олар менің арқамды алды
Интернационал, айқайлаңдар бауырларым
Бұл менің ағаларым үшін
Сол қаншықтағы MCM, кескіште
Сіз мені кінәлай алмайсыз, мен өмір сүріп жатырмын
Мен сені тілеймін
Мен олардың барлығымен айналыстым, сондықтан мен мұны қаламаймын
Мен бірақ қарамастан қозғала аламын, бірақ жүргім келмейді
Қаласаңыз ұшатын қонған қонған қонған ,
Мен де солай ойлайтынымызды білмеймін, мен қалаймын
Бұл ренжігенді ұнатпайсыз, жек көресіз, солай емес пе?
Неліктен мен қаламайтын естеліктер туралы ойлайтынымды түсінбеймін
Айқайладым, «Бақыт шіркін», мен өткеннен жаңардым
Не нәрсеге келеміз, иә
Жаңа орын алдыңыз деп естідім, ол мұндай әсер етпейді
Менің егізімнен өзімнің ең қас жауыма қалай келесіздер?
Боқ
Сіз шынымен бала үшін болдыңыз ба, әлде барлығы камералар мен фильмдер үшін бе?
Әлде бұл жай ғана сыртқы көрініс үшін болды ма?
Сіз менімен ойнай алмайсыз, мен тым алысмын
Мен және Сауда белгісі, біз отыз дайында пыз мына болмысты жәй жасаймыз
кітаптар
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз