Төменде әннің мәтіні берілген The Louvre , суретші - Dawn Richard аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Dawn Richard
I stare at you like you’re a work of art
You should be on a wall instead of hanging in my heart
But I’m too greedy to share your wonderful parts
So, I’ll frame you with me and hope that’s enough
Ooh, you’re a work of art
Ooh, you’re a work of art
Ooh, you’re a work of art
Ooh, you’re a work of art
You belong sitting in the Louvre
Next to Achilles and Mona Lisa too
But I’m too greedy to let others celebrate you
So, I’ll curate you just for me and hope that’s not rude
Ooh, you’re a work of art
Ooh, you’re a work of art
Ooh, you’re a work of art, baby
Ooh, you’re a work of art
You belong sitting in the Louvre
But for now I’ll hang you in my room
Мен сізге көркемдік жұмысыңыз сияқты
Сен менің жүрегімде ілулі тұрғанның орнына қабырғада болуың керек
Бірақ мен сіздің керемет жерлеріңізді бөлісуге тым ашкөзмін
Ендеше, мен сізді өзіммен бірге бекітемін және бұл жеткілікті деп үміттенемін
Ой, сен өнер туындысысың
Ой, сен өнер туындысысың
Ой, сен өнер туындысысың
Ой, сен өнер туындысысың
Сіз Луврда отырасыз
Ахиллес пен Мона Лизаның жанында
Бірақ басқалардың сізді атап өтуге мүмкіндік беретін ашкөзмін
Сондықтан мен сізді тек өзім үшін таңдаймын және бұл дөрекі емес деп үміттенемін
Ой, сен өнер туындысысың
Ой, сен өнер туындысысың
Ой, сен өнер туындысысың, балақай
Ой, сен өнер туындысысың
Сіз Луврда отырасыз
Бірақ әзірше мен сені бөлмемде іліп қоямын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз