The Key - David Rovics

The Key - David Rovics

  • Шығарылған жылы: 2002
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 5:02

Төменде әннің мәтіні берілген The Key , суретші - David Rovics аудармасымен

Ән мәтіні The Key "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Key

David Rovics

Түпнұсқа мәтін

Let me tell you about a lady

Known as grandma to me

She died back in 1982

She liked to tell stories

Of how things used to be

Just like other old ladies do

She talked about her neighbors

Muslims and Christians

Arabs, Britons and Jews

They’d come over for dinner

In her house in Jaffa

And they’d talk about business and news

We got along fine

A long time ago

Before everything started to change

I never imagined

Back in those days

I’d end up here on this firing range

There on a string around her neck

Danging in front of her heart

The key to her home

The key to her people

The key to her world blown apart

I recall the days well

The year of the Catastrophe

With machine guns and torches

They drove us away

To the land of the refugee

We all thought it would pass

But the decades dragged on

And my heart turned to flame

To those who live in my home

Where is your conscience

Do you feel the remorse and the shame

There on a string around her neck

Danging in front of her heart

The key to her home

The key to her people

The key to her world blown apart

Now after two generations

I and her grandchildren say

The key is theirs and mine

And all over the world

We cry for Al-Awda

Home in Palestine

Maybe we will prevail

But come what may

As empires fall and rise

Nothing will change

The memory

Of the tears in my grandmother’s eyes

There on a string around her neck

Danging in front of her heart

The key to her home

The key to her people

The key to her world blown apart

Ән аудармасы

Маған бір ханым туралы айтып берейін

Мен үшін әже                                               танысты

Ол 1982 жылы қайтыс болды

Ол  әңгімелер айтқанды ұнататын

Бұрынғы жағдай туралы

Басқа кемпірлер сияқты

Ол көршілері туралы айтты

Мұсылмандар мен христиандар

Арабтар, британдықтар және еврейлер

Олар кешкі асқа келді

Джаффадағы үйінде

Олар бизнес пен жаңалықтар туралы сөйлесетін

Біз жақсы араластық

Ұзақ уақыт бұрын

Бәрі өзгере бастағанға дейін

Мен ешқашан елестеткен емеспін

Сол күндерде

Мен осы өрт сөндірулі жерде аяқталатын едім

Мойынында жіп

Жүрегінің алдында қауіп төніп тұр

Оның үйінің кілті

Оның адамдарының кілті

Оның әлемінің кілті жарылып кетті

Мен күндерді жақсы есімде сақтаймын

Апат  жылы

Автоматтармен және алаулармен

Олар бізді қуып жіберді

Босқынның еліне

Барлығымыз өтеді деп  ойладық

Бірақ ондаған жылдар созыла берді

Ал менің жүрегім жалынға айналды

Менің үйімде тұратындарға

Ар-ожданыңыз қайда

Өкініш пен ұятты сезінесіз бе?

Мойынында жіп

Жүрегінің алдында қауіп төніп тұр

Оның үйінің кілті

Оның адамдарының кілті

Оның әлемінің кілті жарылып кетті

Енді екі ұрпақтан кейін

Мен және оның немерелері айтамыз

Кілт олардыкі және менікі

Және бүкіл әлемде

Біз әл-Ауда үшін жылаймыз

Палестинадағы үй

Мүмкін біз жеңетін шығармыз

Бірақ не болуы мүмкін

Империялар құлап, көтерілген сайын

Ештеңе өзгермейді

Есте сақтау

Әжемнің көз жасынан

Мойынында жіп

Жүрегінің алдында қауіп төніп тұр

Оның үйінің кілті

Оның адамдарының кілті

Оның әлемінің кілті жарылып кетті

Өнерпаздың басқа әндері:

Сайттағы жаңа мәтіндер мен аудармалар:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз