
Төменде әннің мәтіні берілген The Commons , суретші - David Rovics аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
David Rovics
First you told us only through you could we know God
And if we dared to question then He wouldn’t spare the rod
For you we worked the soil, for you we dug the moors
For you we shed our blood and fought so many pointless wars
And now you build your fences and say there’s nothing we can do
You say the world around us belongs fairly to the few
But about six billion people no doubt will agree
This world is our home, not your property
It’s the commons, our right of birth
And to you who would enclose the land all around the Earth
Our future is your downfall, when we cut this ball and chain
You who’d sacrifice the public good for your private gain
With our sweat we built the railroads, built cities on these shores
But because you own the money you say that it’s all yours
We laid the phone lines and the pipelines and then right before our eyes
You say these things our taxes paid for you now will privatize
Privatize the hospitals, privatize the schools
Privatize the prisons for all those who break your rules
And preparing for the day when all the wells run dry
You say you own the very rain that falls down from the sky
But it’s the commons, our right of birth
And to you who’d own the water all around the Earth
Our future is your downfall, when we cut this ball and chain
You who’d sacrifice the public good for your private gain
You claim to own the harvest with your terminator seeds
You claim to own the genomes of every animal that breeds
You claim to own our culture and the music that we play
And with every song we download to your coffers we must pay
You would even own my name and you say it’s for the best
Maybe you’ll let us on your radio stations if our songs can pass your test
You own country, you own western, you say you’ve given us a choice
You may own the airwaves but you’ll never own my voice
It’s the commons, our right of birth
And to you who’d own the music all around the Earth
Our future is your downfall, when we cut this ball and chain
You who’d sacrifice the public good for your private gain
Алдымен сіз бізге Құдайды тек сіз арқылы тани алатынымызды айттыңыз
Ал егер сұрақ қоюға батыл таяқ ды аямас таяқ ты аямас еді
Сендер үшін топырақ өңдедік, сен үшін сайлар қаздық
Сіз үшін біз қанымызды төгеміз және көптеген бекер соғыстармен күрескенбіз
Енді сіз қоршауларыңызды тұрғызып, біз ештеңе істей алмайтынымызды айтасыз
Айналамыздағы әлем санаулы адамдарға тиесілі дейсіз
Бірақ алты миллиардқа жуық адам келіседі
Бұл әлем біздің үйіміз, сіздің меншігіңіз емес
Бұл ортақ нәрсе, біздің туу құқығымыз
Жерді бүкіл жерді қоршап алатын сізге
Бұл доп пен шынжырды кескен кезде, біздің болашағымыз сіздің құлдырауыңыз болады
Сіз жеке пайдаңыз үшін қоғамдық игілікті құрбан ететін адамсыз
Төккен терімізбен темір жолдар салдық осы жағалауларда |
Бірақ сізде ақша болғандықтан, оның бәрі сіздікі деп айтасыз
Біз телефон желілері мен құбырларды, сосын көз алдымызда жүргіздік
Осыны айтасыз, қазір сізге төлеген салықтар жекешелендіріледі
Ауруханаларды жекешелендіру, мектептерді жекешелендіру
Сіздің ережелеріңізді бұзатындардың барлығы үшін түрмелерді жекешелендіру
Ал барлық ұңғымалар құрғайтын күнге дайындық
Сіз аспаннан жауатын жаңбырдың иесімін дейсіз
Бірақ бұл ортақ нәрсе, біздің туу құқығымыз
Жердің айналасындағы суға иелік ететін сізге
Бұл доп пен шынжырды кескен кезде, біздің болашағымыз сіздің құлдырауыңыз болады
Сіз жеке пайдаңыз үшін қоғамдық игілікті құрбан ететін адамсыз
Терминатор тұқымдарымен егінге иелік етесіз
Сіз өсіретін әрбір жануардың геномының иесімін деп айтасыз
Сіз |
Әр жүктеп алған әніміз үшін қазинаға төлем төлеуіміз керек
Сіз тіпті менің атымның иесі болар едіңіз және оны ең жақсы деп айтасыз
Мүмкін сіз біздің әндер сіздің әндеріңізден өтуі мүмкін болса, радиостанцияларда бізге рұқсат етіңіз
Сізде өз еліңіз бар, сізде батыс бар, сіз бізге таңдау берді сіз сізде батыс сізде сізде бар
Сізде эфир толқындары болуы мүмкін, бірақ менің дауысыма ешқашан иелік етпейсіз
Бұл ортақ нәрсе, біздің туу құқығымыз
Жердің түкпір-түкпіріндегі музыкаға ие болған сізге
Бұл доп пен шынжырды кескен кезде, біздің болашағымыз сіздің құлдырауыңыз болады
Сіз жеке пайдаңыз үшін қоғамдық игілікті құрбан ететін адамсыз
David Rovics • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз