Hiroshima - David Rovics

Hiroshima - David Rovics

  • Шығарылған жылы: 2002
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 5:41

Төменде әннің мәтіні берілген Hiroshima , суретші - David Rovics аудармасымен

Ән мәтіні Hiroshima "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Hiroshima

David Rovics

Түпнұсқа мәтін

Ten thousand children played in the playground

Swinging on the swings, didn’t hear the sound

Of the single plane that flew overhead

The third shift workers were just going to bed

There was a flash of light and a rumbling noise

And gone in a instant, parents, girls and boys

Ten thousand mothers were boiling rice

A thousand prisoners of war were rolling their dice

Hoping they’d survive this terrible storm

When each young man in his uniform

Vanished in the air in the blink of an eye

One moment they lived, the next they all died

Hiroshima, Hiroshima

Ten thousand chickens were sitting on eggs

Beaks in their wings, resting their legs

Ten thousand farmers were looking at their fields

Planning the harvest, guessing at yields

Dreaming of life after the war

The next second they weren’t living no more

Hiroshima, Hiroshima

Ten thousand lovers made love to each other

Each one of them thinking there might not be another

Living so long with death everywhere

Much more than one person alone can bear

But there wasn’t time for a final kiss

Who could’ve known it would end like this

Hiroshima, Hiroshima

A hundred thousand people were living their lives

Grandparents, children, fathers and wives

Now they’re just shadows on the street

In such a quick burst of incredible heat

Now listen to them talk about doing it again

From whence came the souls of these terrible men

Hiroshima, Hiroshima

Ән аудармасы

Ойын алаңында он мың бала ойнады

Әткеншектерде тербеліп, дыбысты естімеді

Үстінен ұшқан жалғыз ұшақ туралы

Үшінші ауысымдық жұмысшылар жай төсекке бара жатты

Жарық жарқыл  жарқыл      гу у          болды

Лезде, ата-аналар, қыздар мен ұлдарға кетті

Он мың ана күріш қайнатып жатты

                                     соғыс  тұтқыны  сүйектерін лақтырып  жатты

Олар осы қорқынышты дауылдан аман қалады деп үміттенеді

Әрбір жас жігіт өзінің формасында

Көзді ашып-жұмғанша ауада жоғалып кетті

Бір сәт олар өмір сүрді, келесіде бәрі өлді

Хиросима, Хиросима

Жұмыртқалардың үстінде он мың тауық отырды

Қанаттарында тұмсықтар, аяқтарын тіреп тұр

Он мың егінші егістік алқаптарына қарап отырды

Егін жинауды жоспарлау, шығымды болжау

Соғыстан кейінгі өмірді армандау

Келесі секундта олар енді өмір сүрмеді

Хиросима, Хиросима

Он мың ғашық бір-бірін сүйді

Олардың әрқайсысы бірін болмауы мүмкін ойлайды

Барлық жерде өліммен ұзақ өмір сүру

Бір ғана адам көтере алады

Бірақ соңғы поцелуге уақыт болмады

Мұның осылай аяқталатынын кім білген

Хиросима, Хиросима

Жүз мың адам өз өмірін өткізді

Ата-әжелер, балалар, әкелер мен әйелдер

Енді олар көшедегі көлеңкелер ғана

Таңғажайып жылудың тез жарылуы

Енді                                                                                                                                            |

Бұл қорқынышты адамдардың жаны қайдан шыққан

Хиросима, Хиросима

Өнерпаздың басқа әндері:

Сайттағы жаңа мәтіндер мен аудармалар:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз