
Төменде әннің мәтіні берілген Legacy , суретші - David Roth аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
David Roth
An aging man, a younger one, and a woman in her prime
Connected by their circumstance of birth
A father, son and daughter somehow all obsessed to find
The mark that each will leave upon this earth
Alone is his apartment in his favorite easy chair
The aging man endures his failing health
Nowadays preoccupied arranging his affairs
And adding up the value of his wealth
He says a prayer and falls asleep, then somewhere in a dream
He’s searching for his children and he’s calling out to them
«Will I leave enough behind to help you get along
Please tell me how will I be counted when I’m gone
It won’t be by your worldy goods, it won’t be by your gains
And not among possessions you bequeath
But wisdom, grace and kindness and the power of your love will be The measure of the legacy you leave
The working day is over and the woman in her prime
Alone now in her office looks around
An unfulfilling business is the only sight she sees
The ticking of the clock, the only sound
She closes up and locks the door and trudges down the hall
Takes her window seat that evening on the train
She stares out in the darkness but the only thing she sees
The reflection of her weariness and strain
Her mind begins to wander, she remembers all the years
Of the struggle and persistence that go into such careers
And here she is with everything she’d worked so hard to win
And such an empty feeling burning deep within
Another late and lonely night, the younger man walks home
And slowly climbs the several flights of stairs
He pulls the shade and locks the door, unplugs the only phone
Puts himself to bed and says his prayers
A blessing for my aging dad, my sister in her prime
And a woman I once loved who got away
And for all the wasted moments when I took them all for granted
And for words I never had the nerve to say
Another night of drifting in and out of restless dreams
Of unborn children, marriage, and the lives that might have been
But lives that might have been are only lives that never were
And all I’ll ever know’s that I’ll never know for sure
Here’s to every aging person and to all those in their prime
And to passing on the love that you receive
For wisdom, grace and kindness and the power of that love will be The measure of the legacy you leave
The power of your love will be The measure of the legacy you leave
Қартайған ер, жасы және жасы әйел
Олардың туған жағдайына байланысты
Әкесі, ұлы және қызы қалай болса да іздеп болды
Әрқайсысының жер бетінде қалдыратын ізі
Жалғыз ол өзінің сүйікті жеңіл креслосындағы пәтері
Қартайған адам өзінің нашар денсаулығына шыдайды
Қазір оның істерін реттеумен айналысады
Және оның байлығының құнын қосу
Ол дұға оқып, ұйықтап қалады, содан кейін бір жерде түс көреді
Ол балаларын іздеп, оларға қоңырау шалып жатыр
«Сізге тіл табысуға көмектесетіндей қалдырамын ба?
Айтыңызшы, мен кеткен кезде мен қалай санамаймын
Бұл сіздің дүниелік тауарларыңыздан болмайды, ол сіз пайда болмайды
Сондай-ақ өсиет ететін дүние-мүліктен де емес
Бірақ даналық, мейірімділік пен мейірімділік және сіздің махаббатыңыздың күші сіз қалдырған мұраның өлшемі болмақ.
Жұмыс күні аяқталды және оның өзінде әйел
Қазір оның кеңсесінде жалғыз өзі айналасына қарайды
Толтырмайтын бизнес - оның көретін жалғыз көрінісі
Сағаттың сықыры, жалғыз дыбыс
Ол жабылып, есікті құлыптап, дәлізге қарай жүгіреді
Сол күні кешке пойызда терезе алдындағы орындыққа отырады
Ол қараңғыға қарайды, бірақ ол жалғыз нәрсе көреді
Оның шаршағандығы мен кернеуінің көрінісі
Оның санасы алмауға бастайды, ол барлық жылдарды есіне алады
Мұндай мансапқа түсетін күрес пен табандылық туралы
Міне, ол жеңіске жету үшін көп жұмыс істегендерімен бірге
Сондай бос сезім жанып жатыр
Тағы бір кеш және жалғыз түнде жас жігіт үйіне жаяу келеді
Баспалдақтың бірнеше қабатымен ақырын
Ол көлеңкесін тартып, есікті құлыптап, жалғыз телефонды ажыратады
Төсекке жатқызып, дұғасын оқиды
Менің қартайған әкем ең батасы
Бір кездері мен жақсы көрген әйел қашып кетті
Олардың барлығын кәдімгідей қабылдап алған босқа өткізген сәттерім үшін
Сөздерге келсек, менде ешқашан айтуға жүйке |
Мазасыз армандарға жүріп алу тағы тағы түн
Туылмаған балалар, неке және болуы мүмкін өмірлер
Бірақ болуы мүмкін өмірлер ешқашан болмаған өмірлер ғана
Мен білетін нәрсе - мен ешқашан анық білмеймін
Міне, әр қартайған адам және олардың барлық адамдарына
Сізге алған сүйіспеншілікті беру
Даналық, мейірімділік пен мейірімділік және сол махаббаттың күші сіз қалдырған мұраның өлшемі болады
Сүйіспеншілігіңіздің күші сіз қалдырған мұра өлшемі болмақ
David Roth • 2019
David Roth • 2021
David Roth • 2021
David Roth • 2021
David Roth • 2021
David Roth • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз