Legacy - David Roth

Legacy - David Roth

  • Шығарылған жылы: 1992
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 6:27

Төменде әннің мәтіні берілген Legacy , суретші - David Roth аудармасымен

Ән мәтіні Legacy "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Legacy

David Roth

Түпнұсқа мәтін

An aging man, a younger one, and a woman in her prime

Connected by their circumstance of birth

A father, son and daughter somehow all obsessed to find

The mark that each will leave upon this earth

Alone is his apartment in his favorite easy chair

The aging man endures his failing health

Nowadays preoccupied arranging his affairs

And adding up the value of his wealth

He says a prayer and falls asleep, then somewhere in a dream

He’s searching for his children and he’s calling out to them

«Will I leave enough behind to help you get along

Please tell me how will I be counted when I’m gone

It won’t be by your worldy goods, it won’t be by your gains

And not among possessions you bequeath

But wisdom, grace and kindness and the power of your love will be The measure of the legacy you leave

The working day is over and the woman in her prime

Alone now in her office looks around

An unfulfilling business is the only sight she sees

The ticking of the clock, the only sound

She closes up and locks the door and trudges down the hall

Takes her window seat that evening on the train

She stares out in the darkness but the only thing she sees

The reflection of her weariness and strain

Her mind begins to wander, she remembers all the years

Of the struggle and persistence that go into such careers

And here she is with everything she’d worked so hard to win

And such an empty feeling burning deep within

Another late and lonely night, the younger man walks home

And slowly climbs the several flights of stairs

He pulls the shade and locks the door, unplugs the only phone

Puts himself to bed and says his prayers

A blessing for my aging dad, my sister in her prime

And a woman I once loved who got away

And for all the wasted moments when I took them all for granted

And for words I never had the nerve to say

Another night of drifting in and out of restless dreams

Of unborn children, marriage, and the lives that might have been

But lives that might have been are only lives that never were

And all I’ll ever know’s that I’ll never know for sure

Here’s to every aging person and to all those in their prime

And to passing on the love that you receive

For wisdom, grace and kindness and the power of that love will be The measure of the legacy you leave

The power of your love will be The measure of the legacy you leave

Ән аудармасы

Қартайған ер, жасы және жасы     әйел 

Олардың туған жағдайына байланысты

Әкесі, ұлы және қызы қалай болса да іздеп   болды

Әрқайсысының жер бетінде қалдыратын ізі

Жалғыз ол өзінің сүйікті жеңіл креслосындағы пәтері

Қартайған адам өзінің нашар денсаулығына шыдайды

Қазір оның істерін реттеумен айналысады

Және оның байлығының құнын қосу

Ол дұға оқып, ұйықтап қалады, содан кейін бір жерде түс көреді

Ол балаларын іздеп, оларға қоңырау шалып жатыр

«Сізге тіл табысуға көмектесетіндей қалдырамын ба?

Айтыңызшы, мен кеткен кезде мен қалай санамаймын

Бұл сіздің дүниелік тауарларыңыздан болмайды, ол сіз пайда болмайды 

Сондай-ақ өсиет ететін дүние-мүліктен де емес

Бірақ даналық, мейірімділік пен мейірімділік және сіздің махаббатыңыздың күші сіз қалдырған мұраның өлшемі болмақ.

Жұмыс күні аяқталды және оның өзінде әйел

Қазір оның кеңсесінде жалғыз өзі айналасына қарайды

Толтырмайтын бизнес - оның көретін жалғыз көрінісі

Сағаттың сықыры, жалғыз дыбыс

Ол жабылып, есікті құлыптап, дәлізге қарай жүгіреді

Сол күні кешке пойызда терезе алдындағы орындыққа отырады

Ол қараңғыға қарайды, бірақ ол жалғыз нәрсе көреді

Оның шаршағандығы мен кернеуінің көрінісі

Оның санасы алмауға бастайды, ол барлық жылдарды есіне алады

Мұндай мансапқа түсетін күрес пен табандылық туралы

Міне, ол жеңіске жету үшін көп жұмыс істегендерімен бірге

Сондай бос сезім жанып жатыр

Тағы бір кеш және жалғыз түнде жас жігіт үйіне жаяу келеді

Баспалдақтың бірнеше қабатымен ақырын                                                             

Ол көлеңкесін тартып, есікті құлыптап, жалғыз телефонды ажыратады

Төсекке  жатқызып, дұғасын оқиды

Менің қартайған әкем      ең                  батасы 

Бір кездері мен жақсы көрген әйел қашып кетті

Олардың барлығын кәдімгідей қабылдап алған босқа өткізген сәттерім үшін

Сөздерге келсек, менде ешқашан айтуға    жүйке                                                |

Мазасыз армандарға жүріп алу               тағы  тағы  түн

Туылмаған балалар, неке және болуы мүмкін өмірлер

Бірақ болуы мүмкін өмірлер ешқашан болмаған өмірлер ғана

Мен білетін нәрсе - мен ешқашан анық білмеймін

Міне, әр қартайған адам және олардың барлық адамдарына

Сізге алған сүйіспеншілікті беру

Даналық, мейірімділік пен мейірімділік және сол махаббаттың күші сіз қалдырған мұраның өлшемі болады

Сүйіспеншілігіңіздің күші сіз қалдырған мұра өлшемі болмақ

Өнерпаздың басқа әндері:

1

Bake Sale

David Roth • 2021

2

Everybody

David Roth • 2019

3

How Do You Hold on to Love

David Roth • 2019

4

Mother's Day Card

David Roth • 2021

5

John and Josie

David Roth • 2021

6

Some Kind of Hero

David Roth • 2021

7

Holland

David Roth • 2020

9

Blowin' in the Wind

David Roth • 2021

Сайттағы жаңа мәтіндер мен аудармалар:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз