Saddle Up - David Christie, Crazibiza, Traumton
С переводом

Saddle Up - David Christie, Crazibiza, Traumton

  • Шығарылған жылы: 2017
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 5:22

Төменде әннің мәтіні берілген Saddle Up , суретші - David Christie, Crazibiza, Traumton аудармасымен

Ән мәтіні Saddle Up "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Saddle Up

David Christie, Crazibiza, Traumton

Оригинальный текст

Saddle up and ride your poney, sit around and you’ll be lonely.

Saddle up and make the dust fly, sit around and you will just cry.

The first step is the longest when the wind is blowing strongest

Check out from Heartbreak Hotel.

Saddle up your horse and ride like hell.

Saddle up and ride your poney, sit around and you’ll be lonely.

Saddle up and make the dust fly, get on your high horse and ride.

No use herding blues at Rancho Rauncho.

Put on your sombrero and your Poncho.

Don’t stay where trouble will find you, go while the getting’s good.

You’ll find the end of a rainbow, just as soon as you’ve understood.

Saddle up and ride your poney, sit around and you’ll be lonely…

No use imitating the love ranger.

You don’t have to act just like a stranger.

Hard times can easily drown you, go, don’t let blues surround you.

Good times are there for the taking, hit the trail, there’s no mistaking.

Saddle up and ride your poney, sit around and you’ll be lonely.

Saddle up and make the dust fly, get on your high horse and ride.

Saddle up and ride your poney, sit around and you’ll be lonely…

Перевод песни

Ер-тұрманға мініп, мініңіз, отырыңыз, сонда сіз жалғыз боласыз.

Ер-тұрманға  алып, шаңды ұштырыңыз, отырыңыз, сонда сіз жылайсыз.

Жел қатты соққанда бірінші ең ұзақ қадам

Heartbreak қонақүйінен шығу.

Атты қойып, мінгендей жүріңіз.

Ер-тұрманға мініп, мініңіз, отырыңыз, сонда сіз жалғыз боласыз.

Шаңды көтеріп, шаң ұшып, жоғары ат пен жүріңіз.

Ранчо Раунчода блюзді пайдаланбаңыз.

Сомбреро мен пончоңызды киіңіз.

Қиындық сізді табатын жерде қалмаңыз, жақсы болғанша жүріңіз.

Сіз кемпірқосақтың ұшын түсінген бойда табасыз.

Ер-тұрманды салыңыз және понеңізді мініңіз, отырыңыз, сонда сіз жалғыз қаласыз…

Махаббат рейнджеріне еліктеудің қажеті жоқ.

Сізге бейтаныс адам сияқты әрекет етудің қажеті жоқ.

Қиын кездер сізді оңай суға батырады, жүріңіз, айналаңызда көк түске жол бермеңіз.

Жеңіске жету үшін жақсы уақыт бар, із қалдырыңыз, қателеспейсіз.

Ер-тұрманға мініп, мініңіз, отырыңыз, сонда сіз жалғыз боласыз.

Шаңды көтеріп, шаң ұшып, жоғары ат пен жүріңіз.

Ер-тұрманды салыңыз және понеңізді мініңіз, отырыңыз, сонда сіз жалғыз қаласыз…

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз