Төменде әннің мәтіні берілген End of the War , суретші - Davey Suicide аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Davey Suicide
Is it doomsday?
The crack in my heart
The world’s crashing down, it’s falling apart today
The strings from my piers.
No one seems to relate
Cut in just to feel and appreciate something
The pieces are on the ground.
Hope isn’t shattered now
Only the dead don’t see the end of the war
The dead don’t see the end of the war
Only the dead don’t see the end of the war
I can’t live forever, but I won’t surrender
You’re my better half, the only half that I need
When the skies are gray and the stitches remind me to breathe
The light trickles in from the cracks in the clouds
?
My feet with my insides out to see
And we live, and we die in the arms of our pride
Қиямет күні ме?
Жүрегімдегі сызат
Дүние құлап жатыр, бүгін ыдырап жатыр
Менің пирстерімдегі жіптер.
Ешкім байланыстырмайтын сияқты
Бір нәрсені сезіну және бағалау үшін кесіңіз
Бөлшектер жерде.
Енді үміт үзілген жоқ
Соғыстың соңын өлгендер ғана көрмейді
Өлгендер соғыстың соңын көрмейді
Соғыстың соңын өлгендер ғана көрмейді
Мен мәңгілік өмір сүре алмаймын, бірақ берілмеймін
Сен менің жартымсың, маған керегі жалғыз жартысысың
Аспан сұр болып, тігістер тыныс алуымды еске
Жарық бұлттардың жарықтарынан амшылайды
?
Аяғымның ішім сырт көру
Біз өмір сүріп, мақтанышымыздың құшағында өлеміз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз