Alright - Dave B.
С переводом

Alright - Dave B.

Альбом
BLEU
Год
2019
Язык
`Ағылшын`
Длительность
164020

Төменде әннің мәтіні берілген Alright , суретші - Dave B. аудармасымен

Ән мәтіні Alright "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Alright

Dave B.

Оригинальный текст

It’s like

(Always going to have somethin' to say)

This is a hunnid percent of how I feel in the moment

(Might as well give 'em something to talk about, it don’t matter what I do)

My life is made up of, of thousands and thousands upon different moments

And it’s just all about how I feel and I wanna know who that is

How many, what?

How many prophets need profit, what’s in your wallet?

How many homies you drown for end up solid?

How many souls done got traded for direct deposit just waitin' for you to fail

but you locked in and got it polished?

I am not one of these rap niggas

I don’t even fuck with no rap niggas

Just went to borrow money from my cousin, he got pistol on his belt,

he might just come up off his lap with it

Nobody loves you when they can use you, I used to think you was different,

I was foolish

Foolish, dead

Foolish, empty

I won’t risk it but that shit tempting

And all this (Honest)

Shit a nigga go through (Honest)

People ask me if I’m okay (Honest, Honest)

I don’t even know the truth (Honest, Honest)

Honestly, I’m so jaded (Honest, Honest)

'Cause either way they judge you (Honest, Honest)

So don’t ask me if I’m okay (Honest, Honest)

'Cause I don’t even know the truth (Honest, Honest)

«It's alright,» she say

«It gon' be alright» (Hey, it gon' be alright)

«It's alright,» she say («It's alright,» she say)

«You gon' be alright» (Ayy, ayy)

I just hopped off a Fallon with twenty to my name

Ben hit me two months later and got me on a plane

I’m in Australia, shit I scribbled in basement and back to Harlem to blow all

that paper, who’s dream I’m chasin'?

Soon after, what’s poppin' at

Hit some countries I can’t pronounce, some shows I won’t remember

Shorty’s pops passed, so it’s back to Seattle with it

Still high off my little waves so the only option is get it

The only problem, my mental dreams

Only so realistic and homies don’t need call me 'cause you know me,

I’m down to spend it

Who need to trip and fuck everything is your image

Who run the game 'cause little Dave is tryna scrimmage

And all this

Shit a nigga go through

People ask me if I’m okay

I don’t even know the truth

Honestly, I’m so jaded

'Cause either way they judge you

So don’t ask me if I’m okay

'Cause I don’t even know the truth

«It's alright,» she say (Honest, honest)

«It gon' be alright» (Honest, honest)

«It's alright,» she say (Honest, honest)

«You gon' be alright» (Honest, honest)

«It's alright,» she say (Honest, honest)

«It gon' be alright» (Honest, honest)

«It's alright,» she say (Honest, honest)

«You gon' be alright» (Honest, honest)

Перевод песни

сияқты

(Әрқашан бірдеңе айтуға болады)

Бұл менің кезегімдегі менің ойымша, бұл

(Оларға сөйлесетін бірдеңе беруі мүмкін, менің не істегенім маңызды емес)

Менің өмірім әртүрлі сәттерде, мыңдаған және мыңнан тұрады

Мұның бәрі өзімді қалай сезінетінімді және оның кім екенін білгім келеді

Қанша, не?

Қанша пайғамбарға пайда керек, әмияныңызда не бар?

Қанша үйді суға батырып, ақыры берік болып жатырсыз?

Тікелей депозитке сатылған қанша жанның сәтсіздікке ұшырауын күтуде

бірақ сіз оны құлыптап, жылтыраттыңыз ба?

Мен осы рэп-ниггалардың бірі емеспін

Мен рэп негрлерімен де араласпаймын

Жаңа ғана немере ағамнан қарызға ақша алуға бардым, ол  белбеуіне  тапанша  алды

ол онымен тізеден көтерілуі мүмкін

Сізді пайдалана алатын болса, ешкім сізді жақсы көрмейді, мен сізді басқаша деп ойлайтынмын,

Мен ақымақ болдым

Ақымақ, өлі

Ақымақ, бос

Тәуекел етпеймін, бірақ бұл азғыру

Мұның бәрі (шынайы)

Негганы өткінші (адал)

Адамдар менен жақсы екенімді сұрайды (Адал, адал)

Мен тіпті шындықты білмеймін (адал, адал)

Шынымды айтсам, мен қатты шаршадым (Адал, адал)

Өйткені олар сізді қандай жағдайда да соттайды (адал, адал)

Сондықтан менен жағдайымды  сұрамаңыз (Шын, адал)

Себебі мен шындықты білмеймін (адал, адал)

«Жарайды», - дейді ол

«Бұл жақсы болады» (Ей, бәрі жақсы болады)

«Жақсы», - дейді ол («Жақсы», - дейді ол)

«Сенде бәрі жақсы болады» (Ай, ай)

Мен                                                секірдім

Бен екі айдан кейін мені қағып, ұшаққа отырғызды

Мен Австралиядамын, жертөлеге жазып жаздым және барлығын жару үшін Гарлемге қайта қайтып бардым 

бұл қағаз, мен кімнің арманын қуып жүрмін?

Көп ұзамай, не болып жатыр

Мен айта алмайтын   кейбір                                                                                                   Кейбір                                                                 

Шортидің поптары өтті, осылайша ол онымен Сиэтлге қайта оралды

Кішкентай толқындарым әлі де биік, сондықтан жалғыз мүмкіндік — оны алу

Жалғыз проблема, менің психикалық арманым

Тек шынайы және жақын адамдар маған қоңырау шалудың қажеті жоқ, өйткені сіз мені білесіз,

Мен оны жұмсауға дайынмын

Кімге сапар   және бәрі бәрі  сенің бейнең керек

Ойынды кім басқарады, себебі кішкентай Дэйв төбелесуге тырысады

Және мұның бәрі

Негга, өткінші

Адамдар менен жақсы екенімді сұрайды

Мен шындықты да білмеймін

Шынымды айтсам, мен қатты шаршадым

Өйткені олар сізді қандай жағдайда да соттайды

Сондықтан менен жағдайымды  сұрамаңыз

Өйткені мен  шындықты да білмеймін

«Жақсы», - дейді ол (Адал, адал)

«Бәрі жақсы болады» (Шын, шын)

«Жақсы», - дейді ол (Адал, адал)

«Сізде бәрі жақсы болады» (Шын, шын)

«Жақсы», - дейді ол (Адал, адал)

«Бәрі жақсы болады» (Шын, шын)

«Жақсы», - дейді ол (Адал, адал)

«Сізде бәрі жақсы болады» (Шын, шын)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз