The Eternal Eclipse - Dark Funeral

The Eternal Eclipse - Dark Funeral

  • Шығарылған жылы: 2016
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 4:14

Төменде әннің мәтіні берілген The Eternal Eclipse , суретші - Dark Funeral аудармасымен

Ән мәтіні The Eternal Eclipse "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Eternal Eclipse

Dark Funeral

Түпнұсқа мәтін

And since the day I left

The burning field of the abyss

I’ve been alone

And wandering through the world in darkness

I’ve never thought of turning back

And every step I take

Is leading me towards my final breath of air

I was alive to see the world

Erupt in flames and brimstone

As the judgement day swept clean all the lands

Humanity was doomed to die

And the remnants that were left

They would forever hide in shame

Towards the end

The world will again

Deform and transcend

The eternal eclipse

As we reach the end

No man will again

Reform or amend

For the Apocalypse

And when the sun turned black all weater froze to ice

And all remaining life was sent into the great unknown

I was alone, the king of kings but nothing was left there

To rule and nothing was there to destroy

I saw that day, that joyful day I conquered all

Then walked away and now wait for my demise

Oh, soon to come my glorious death

And I will be the last to leave

For the world will be returned to the night

Towards the end

My world will again

Deform and transcend

The eternal eclipse

As we reach the end, no man will again

Reform or amened for the apocalypse

The world will again

Deform and transcend

The world will again

The eternal eclipse

Ән аудармасы

Мен кеткен күннен бастап

Тұңғиықтың жанып жатқан өрісі

Мен жалғыз қалдым

Қараңғыда әлемді кезіп жүр

Мен ешқашан қайтып оралу туралы ойлаған емеспін

Әр қадамым 

Мені ауаның соңғы тынысыма апарады

Мен әлемді көру үшін тірі болдым

Жалындар мен күкірт жарқылы

Сот күні барлық жерді тазартты

Адамзат өлуге  мәкiм болды

Ал қалған қалдықтар

Олар ұяттан мәңгі жасырынатын

Соңына қарай

Әлем тағы болады

Деформация және асып кету

Мәңгілік тұтылу

Біз соңына  жетеміз

Ешкім қайта алмайды

Реформа немесе түзету

Апокалипсис үшін

Ал күн қара түске айналғанда, ауа райының бәрі мұзға айналды

Ал қалған өмірдің бәрі белгісіздікке жіберілді

Мен жалғыз едім, патшалардың патшасы, бірақ ол жерде ештеңе қалмады

Билік болу болды жоқ болатын ештеңе болмады

Мен күнді көрдім, қуанышты күн, мен бәрін жеңдім

Содан кетіп қалды, енді менің өлімімді күтіңіз

О, жақын арада, менің даңқты өлімім

Мен соңғы кететін боламын

Өйткені әлем түнге қайтарылады

Соңына қарай

Менің әлем қайтадан болады

Деформация және асып кету

Мәңгілік тұтылу

Біз соңына жеткенде, ешкім қайта болмайды

Реформа немесе апокалипсис үшін түзетілген

Әлем тағы болады

Деформация және асып кету

Әлем тағы болады

Мәңгілік тұтылу

Өнерпаздың басқа әндері:

Сайттағы жаңа мәтіндер мен аудармалар:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз