AUGEN - Dardan
С переводом

AUGEN - Dardan

Альбом
SOKO DISKO
Год
2020
Язык
`неміс`
Длительность
215400

Төменде әннің мәтіні берілген AUGEN , суретші - Dardan аудармасымен

Ән мәтіні AUGEN "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

AUGEN

Dardan

Оригинальный текст

Sonus

Mister Dardy, huh

Ich fahr' vorbei in 'nem 600er, alle Augen gehen auf mich, ey, ey

Alles glänzt, Rolex an mei’m Arm und du traust dein’n Augen nicht

Alle Augen auf mich, keine Augen auf dich

Bin am ballen, also bitte, geh zur Seite

Alle Augen auf mich, keine Augen auf dich

Keine Sorge, ich bin immer noch der Gleiche (Du bist immer noch nicht der

Gleich, nein)

Du hast nie an mich geglaubt, nur mein Team war

An meiner Seite, lass die Patte fließen via Visa-Credit-Card

Weil ich mir diesen Scheiß hier verdient hab'

Bin ich in einer anderen Liga

Warum machst du Pisser Auge auf die neue Philippe Patek?

VVS, sie glänzt, während ich den Beat zerfetz'

An schlechten Tagen war keiner da von euch, wem soll ich vertrauen?

Aber ein Adler fliegt nicht mit Tauben

Kannst du mich fühlen?

Kannst du mich sehen, wo ich stehe?

Weißt du, woher ich komm?

Aber, was weißt du schon vom wahren Leben

Platin-Interpret, Fünf-Sterne-Rindersteak

Aber keiner weiß, wohin es geht — sky is the limit, ey

Ich fahr' vorbei in 'nem 600er, alle Augen gehen auf mich, ey, ey (Alle Augen

auf mich)

Alles glänzt, Rolex an mei’m Arm und du traust dein’n Augen nicht (Ah-oh)

Ich fahr' vorbei in 'nem 600er, alle Augen gehen auf mich, ey, ey

Alles glänzt, Rolex an mei’m Arm und du traust dein’n Augen nicht

Alle Augen auf mich, keine Augen auf dich

Bin am ballen, also bitte, geh zur Seite

Alle Augen auf mich, keine Augen auf dich

Keine Sorge, ich bin immer noch der Gleiche (Immer noch nicht der Gleich, ey)

Sie sagen: «Er macht das auf kein’n Fall aus Leidenschaft

Er guckt nur, wie er die Scheine macht»

Aber gebt mir das Mic und ich rise up

Ich sah das Gute in euch, doch ich bin immer wieder reingefallen

Tu mir ein’n Gefallen und tu mir kein’n Gefallen

Feinde wollen Steine legen

Digga, ich bleibe auf dem Weg, der mich wegträgt

Von dieser Scheiße auf ewig

Keiner wusste, wie es weitergeht

Bitch, ich musste mich entscheiden, zwischen das oder 'ne lange Zeit im Käfig

(Ja)

Und ich weiß wirklich nicht, was dein Problem ist

Du wolltest damals selber gehen, doch jetzt ist es zu spät (Zu spät)

Aber woher willst du wissen, dass ich mich aufbau'?

Achso, das nennt man Vertrauen (Ah)

Ich fahr' vorbei in 'nem 600er, alle Augen gehen auf mich, ey, ey (Sie gehen

auf mich)

Alles glänzt, Rolex an mei’m Arm und du traust dein’n Augen nicht (Nicht)

Ich fahr' vorbei in 'nem 600er, alle Augen gehen auf mich, ey, ey

Alles glänzt, Rolex an mei’m Arm und du traust dein’n Augen nicht

Alle Augen auf mich, keine Augen auf dich

Bin am ballen, also bitte, geh zur Seite (Seite)

Alle Augen auf mich, keine Augen auf dich

Keine Sorge, ich bin immer noch der Gleiche (Ah)

Ich komm' vorbei in 'nem 600er

Mister Dardy, ja

Hypnotize-Body, ja

Ich komm' vorbei in 'nem 600er

Na na, huh

Ich komm' vorbei in 'nem 600er, oh-ah-oh

Ich komm' vorbei in 'nem 600er, yeah

Ich fahr' vorbei in 'nem 600er, alle Augen gehen auf mich, ey, ey

Alles glänzt, Rolex an mei’m Arm und du traust dein’n Augen nicht

Alle Augen auf mich, keine Augen auf dich

Bin am ballen, also bitte, geh zur Seite

Alle Augen auf mich, keine Augen auf dich

Keine Sorge, ich bin immer noch der Gleiche (Gleiche)

Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah

Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah

Перевод песни

керемет

Дарди мырза, иә

Мен 600-де келе жатырмын, бәрінің көзі менде, эй, эй

Барлығы жарқырайды, Ролекс менің қолымда және сіз өз көзіңізге сенбейсіз

Бәрінің көзі маған, көз жоқ саған

Мен қысылып қалдым, өтінемін, шетке кетіңіз

Бәрінің көзі маған, көз жоқ саған

Уайымдамаңыз, мен бұрынғысыншамын (Сіз әлі бұрынғыдай емессіз

тең, жоқ)

Сіз маған ешқашан сенбедіңіз, тек менің командам болды

Менің қасымда, клапанның Visa несие картасы арқылы өтуіне мүмкіндік беріңіз

Өйткені мен осы жерден ақша таптым

Мен басқа лигадамын ба?

Неліктен сіз жаңа Филипп Патекке қарап отырсыз?

VVS, мен соққыны үзіп жатқанда ол жарқырайды

Жаман күндерде ешқайсыларың болған жоқ, кімге сенуім керек?

Бірақ бүркіт көгершінмен ұшпайды

мені сеземісің

Мен тұрған жерімді көре аласыз ба?

менің қайдан келгенімді білесің бе

Бірақ шынайы өмір туралы не білесіз

Платиналық орындаушы, бес жұлдызды сиыр етінен жасалған стейк

Бірақ оның қайда баратынын ешкім білмейді - аспанның шегі, эй

Мен 600-де келе жатырмын, барлық көздер менде, эй, эй (Барлық көздер

менде)

Барлығы жарқырайды, Ролекс менің қолымда және сіз өз көздеріңізге сенбейсіз (Ах-о)

Мен 600-де келе жатырмын, бәрінің көзі менде, эй, эй

Барлығы жарқырайды, Ролекс менің қолымда және сіз өз көзіңізге сенбейсіз

Бәрінің көзі маған, көз жоқ саған

Мен қысылып қалдым, өтінемін, шетке кетіңіз

Бәрінің көзі маған, көз жоқ саған

Уайымдамаңыз, мен бұрынғысыншамын (бәрі бірдей емес, эй)

Олар: «Ол мұны құмарлықтан жасамайды

Ол тек шоттарды қалай жасап жатқанына қарап отыр»

Бірақ маған микрофонды беріңіз, мен тұрамын

Мен сендердің бойларыңнан жақсы жақтарын көрдім, бірақ мен соған құмар болдым

Маған жақсылық жаса да, жақсылық жасама

Жаулар тас қалағысы келеді

Дигга, мен мені алып кететін жолда қала беремін

Бұл сұмдықтан мәңгілікке

Ешкім қалай жалғастыратынын білмеді

Қаншық, мен бұл және торда ұзақ уақыттың бірін таңдауға тура келді

(Иә)

Ал мен сіздің проблемаңыздың не екенін білмеймін

Ол кезде сіз өзіңіз барғыңыз келді, бірақ қазір тым кеш (тым кеш)

Бірақ сіз менің өсіп жатқанымды қайдан білесіз?

О, бұл сенім деп аталады (Ах)

Мен 600-де келе жатырмын, барлығының көзі менде, эй, эй (олар барады

менде)

Барлығы жарқырайды, Ролекс менің қолымда және сіз өз көзіңізге сенбейсіз (жоқ)

Мен 600-де келе жатырмын, бәрінің көзі менде, эй, эй

Барлығы жарқырайды, Ролекс менің қолымда және сіз өз көзіңізге сенбейсіз

Бәрінің көзі маған, көз жоқ саған

Мен доптың үстіндемін, сондықтан бүйірге (бүйірге) жылжытыңыз

Бәрінің көзі маған, көз жоқ саған

Уайымдама мен бұрынғыдаймын (Ах)

Мен 600-де келемін

Дарди мырза, иә

Денені гипноздау, иә

Мен 600-де келемін

Ал, иә

Мен 600-де келемін, о-а-о

Мен 600-де келемін, иә

Мен 600-де келе жатырмын, бәрінің көзі менде, эй, эй

Барлығы жарқырайды, Ролекс менің қолымда және сіз өз көзіңізге сенбейсіз

Бәрінің көзі маған, көз жоқ саған

Мен қысылып қалдым, өтінемін, шетке кетіңіз

Бәрінің көзі маған, көз жоқ саған

Уайымдама мен бұрынғыдаймын (Бірдей)

А-а-а-а-а-а-а-а

А-а-а-а-а-а-а-а

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз