Төменде әннің мәтіні берілген Life Could Not Be Better , суретші - Danny Kaye аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Danny Kaye
Life could not better be, better be, better be
It could not possibly, no sirrrah, sirrah, sirree
Songs could not gayer be, sound your do, re, or mi
Re, mi, fa, so, la si,
fa la la la follow me
Why be gloomy?
Cut thy nose off to spite thy face
Listen to me, a nose is hard to replace
Skies could not bluer be, hearts in love, truer be
I say for you and me
life couldn’t possibly, not even probably
Life couldn’t possibly better be
Life could not better be on a medieval spree
Knights full of chivalry, villains full of villainy
You’ll see as you suspect maidens fair, in silks bedecked
Each tried and true effect for the umpteenth time we’ll resurrect
We did research, authenticity was a must
Zooks!
Did we search!
What did we find?
Achoo, a lot of dust
After the dust had cleared half the cast had a beard
And I’m the one as you can see
for whom the bell tolls merrily
We asked Shakespeare and Francis Bacon would they declare
Which one wrote this and they both said,
Get outta dere
Which bring us to the plot, plot we’ve got, quite a lot
As it unfolds you’ll see
what starts like a scary tale ends like a fairy tale
And life couldn’t possibly better be.
Өмір жақсырақ болуы мүмкін емес, жақсырақ, жақсырақ
Бұл мүмкін емес, сирра, сирра, сирри
Әндер гейер болуы мүмкін емес, сіздің do, re немесе mi
Ре, ми, фа, со, ла си,
маған еріңіз
Неліктен мұңайу керек?
Бетіңді ренжіту үшін мұрныңды кес
Мені тыңдаңыз, мұрынды ауыстыру қиын
Аспан көгілдір, ғашық жүректер, шынайырақ болуы мүмкін емес
Мен сен және мен үшін айтамын
өмір мүмкін емес, тіпті мүмкін емес
Өмір жақсырақ болуы мүмкін емес
Өмірдің ортағасырлық аласапыран болуы мүмкін емес
Рыцарьларға толы рыцарлар, зұлымдыққа толы жауыздар
Сіз күдіктенгенде көрерсіз жібек киген әдемі қыздар
Әрбір сыналған және шынайы әсерді біз он екі рет қайта тірілтеміз
Біз зерттеулер жасадық, түпнұсқалық ету керек
Хайуанаттар!
Біз іздедік пе!
Біз не таптық?
Ачуу, көп шаң
Шаң сейілгеннен кейін гипстің жартысы сақал
Сіз көріп тұрғандай менмін
кім үшін қоңырау көңілді соғады
Біз Шекспир мен Фрэнсис Бэконнан олар мәлімдей ме деп сұрадық
Қайсысы бұны жазды, екеуі де:
Дереден шығыңыз
Бұл бізді сюжетке әкелетін со лар әкеледі
Ашылғанда көресіз
қорқынышты ертегі сияқты басталған нәрсе ертегідей аяқталады
Ал өмір бұдан жақсы болуы мүмкін емес.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз