Combat - Danny Brown

Combat - Danny Brown

  • Шығарылған жылы: 2019
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 3:38

Төменде әннің мәтіні берілген Combat , суретші - Danny Brown аудармасымен

Ән мәтіні Combat "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Combat

Danny Brown

Түпнұсқа мәтін

I don’t give a fuck

I could talk a cat off the back of a fish truck

Tell me, «What's up?»

All about the game, so I’m hunting big buck

Big butt, slim waist, and her hair long

Pass it down to me like a heirloom

The Henny got me wetter than whale piss

I die for this shit like Elvis

Boss up and shake down

Get it jumpin' like a techno breakdown

Night young and we just gettin' started

Let me walk on yard at the Bruiser Brigade party

Got smoke, of course

Goin' up, fireworks on the Fourth

Take mine, and I do it with force

Been with this shit since I jumped off the porch

Used to chop grams on my Grandma’s faucet

Pay me what it costs, I ain’t tryna hear offers

Tryna play Brown, you be hangin' with Hoffman

Copped a pound and I broke it down in ounces

Bust it open like them hoes came in

Got more pills than the Olsen twins

Focus, I can see where ocean is

Kush stankin' like it broke the wind

What it is, what it is, what you know about?

Came a long way from that dope house

What it is, what it is, what you know about?

Came a long way from the—

All I cared about was the stacks and the stage

When it’s time to re-up, then my partner got his hash

Ain’t rocket science class, I ain’t tryna pass math

Twelve grams on the scale, watch me do arts and crafts

Any day could be my last, livin' like that

Tripped over the crack, crippled by circumstance

Nigga gotta face the facts, make this world your own

Sun sprinkled light for this mega-marathon

Tryna live on through my music

The future influence, the next to do it

The odds are against you, kiddo

Life want everything from you, like a divorced widow

Tryna get it like the next negro

Want beef?

You gon' fuck around and end up a vegetable

Tryna give you a lil' game

Get some, get locked, get out and back again

What it is, what it is, what you know about?

Came a long way from that dope house

What it is, what it is, what you know about?

Came a long way from the—

It’s a combat zone

Every fiend, want they own

Red top, blue top

Get the green on the block

It’s a combat zone

Every fiend, want they own

Red top, blue top

Get the green on the block

It’s a combat zone

Tryna get that bag

Catch that lick, get that bag

It’s a combat zone

Tryna swerve from 12

It never fails when you goin' through Hell

It’s a combat zone

Catch that lick real quick (Combat)

Get the bag, get the bag, whatchu got?

It’s a combat zone

Get that lick real quick (Combat)

Get the bag up, and the swag up

Before they call for back up

Listen, all a nigga wanted was a Chevy on some Daytons

Wasn’t thinkin' 'bout no lawyer, nigga, fuck savin'

Didn’t know we’d see them horrors like Wes Craven

Hook jumpin' out them vans, throw us on pavement

Locked up with dirty white boys, all musty

Prayin' for probation, hope I get lucky

Court-appointed lawyers, gotta stay coppin'

Put you in predicament, but that’s your only option

Sink or swim, look at him in the system

Just another nigga, one-way ticket to a prison

Tried to help, only hurt in the end

How the fuck 'posed to take care your kids from the pen'?

It’s the life that we chose, friends become foes

That nigga snitched on, everybody know

Some don’t know how to stick to the code

Nobody to trust, that’s the way life goes

I’ve seen hand grenades (Combat zone)

I’ve seen beer… beer-can (Combat), beer-can bazookas made (Combat zone)

Damn things hit you (Combat), just-just as getting hit with a gun (It's a

combat zone)

I’ve seen .22 zip guns (Combat), I’ve seen .38 zip guns

I’ve seen (Combat zone), I’ll tell you

This about things you think you’d never see on the street I’ve seen (Combat)

I’ve seen dynamite on the street

I’ve seen all this

You’d be surprised, man

Pretty soon they’re gonna steal the damn atom bomb

Ән аудармасы

Маған мән бермеймін

Мен балық таситын көліктің артындағы мысықпен сөйлесе аламын

Айтыңызшы, «Не болды?»

Ойын туралы бәрі, сондықтан мен үлкен ақша іздеп жүрмін

Үлкен бөксе, жіңішке бел, шашы ұзын

Оны маған мұрагер сияқты жіберіңіз

Хенни мені киттің сиығынан да суландырды

Мен Элвис сияқты осы сұмдық үшін өлемін

Бастық және сілкіңіз

Оны Techno-ны технологиялық бөлу сияқты алыңыз

Түн жас, біз жаңадан бастап жатырмыз

Брюзер бригадасының кешінде аулада жүруге рұқсат етіңіз

Әрине, темекі шегеді

Жоғары көтеріліңіз, төртіншіде отшашу

Мендікін ал, мен оны күшпен жасаймын

Мен подъезден секіріп кеткеннен бері осы сұмдықпен жүрмін

Әжемнің краныма грамм дайындау үшін қолданылады

Маған құнын төлеңіз, мен ұсыныстарды тыңдауға тырыспаймын

Браун ойнап көріңіз, сіз Хоффманмен араласасыз

Бір фунтты  таптым, мен оны унция мен бөлдім

Кептер кіргендей ашылды

Олсен егіздеріне қарағанда көп таблетка алды

Назар аударыңыз, мұхиттың қай жерде екенін көремін

Куш желді бұзғандай сасып қалды

Бұл не, бұл не, сіз не туралы білесіз?

Сол есiрткi үйiнен ұзақ жол келдi

Бұл не, бұл не, сіз не туралы білесіз?

Алыста    келді—

Маған бар болғаны стектер мен сахна болды

Қайта даярлау уақыты келгенде, менің серіктесім хэш алды

Ракета ғылымы сабағы емес, мен математикадан өтуге тырыспаймын

Таразыда он екі грамм, менің  өнер      қолөнер мен  айналысқанымды  бақылаңыз

Кез келген күн менің соңғы күн болуы мүмкін, осылай өмір сүремін

Жарықтың үстінен түсіп, жағдайдың әсерінен мүгедек болып қалды

Нигга фактілермен бетпе-бет келуі керек, бұл әлемді өзіңіздікіне айналдырыңыз

Бұл мегамарафонға күн сәулесі шашылды

Менің музыкам арқылы өмір сүруге тырысамын

Болашақтың әсері, келесісі

Мүмкіндіктер саған қарсы, балақай

Ажырасқан жесір әйел сияқты өмір сенен бәрін қалайды

Келесі негр сияқты оны алуға тырысыңыз

Сиыр еті керек пе?

Сіз айналаңызда              көкөніс     боласыз

Сізге тамаша ойын ұсынамын

Біраз алыңыз, құлыптаңыз, шығып, қайта оралыңыз

Бұл не, бұл не, сіз не туралы білесіз?

Сол есiрткi үйiнен ұзақ жол келдi

Бұл не, бұл не, сіз не туралы білесіз?

Алыста    келді—

Бұл жауынгерлік аймақ

Әрбір жын иесі өз иелігін қалайды

Қызыл үсті, көк үсті

Блоктағы жасыл түсті алыңыз

Бұл жауынгерлік аймақ

Әрбір жын иесі өз иелігін қалайды

Қызыл үсті, көк үсті

Блоктағы жасыл түсті алыңыз

Бұл жауынгерлік аймақ

Бұл сөмкені алуға тырысыңыз

Мына жалапты ұста, мына сөмкені ал

Бұл жауынгерлік аймақ

Трина 12-ден бұрылды

Сіз тозақтан өткенде ол ешқашан сәтсіздікке ұшырамайды

Бұл жауынгерлік аймақ

Бұл жалапты тез ұстаңыз (Жауынгерлік)

Сөмкені ал, сөмкені ал, не алдың?

Бұл жауынгерлік аймақ

Бұл жалауды тез алыңыз (Жауынгерлік)

Сөмкені көтеріңіз, сөмкені көтеріңіз

Олар сақтық көшірме жасауға шақырмас бұрын

Тыңдаңыз, негрлердің бәрі Дейтондардағы Чевиді қалаған

«Адвокат, нигга, құтқару туралы ойлаған жоқпын»

Біз оларды Уэс Крейвен сияқты сұмдық көретінімізді білмедім

Микроавтобустардан секіріп, бізді тротуарға лақтыр

Лас ақ ұлдармен қамалған, бәрі көгерген

Сынақ үшін дұға етемін, жолым болады деп үміттенемін

Сот тағайындаған адвокаттар сотта қалуы керек

Сізді қиын жағдайда қалдырыңыз, бірақ бұл сіздің жалғыз таңдауыңыз

Суға түсіңіз немесе жүзіңіз, жүйеде оған қараңыз

Түрмеге баратын тағы бір қарақшы билет

Көмектесуге  тырыстым, ақыры тек жаралады

Қалайша "балаларыңызға қаламнан қамқорлық жасадық"?

Бұл біз таңдаған өмір, достар жауға айналады

Сол қарақшы сөйлеп кетті, бәрі біледі

Кейбіреулер кодқа қалай жабысатынын білмеймін

Ешкімге сенбейтін өмір осылай өтеді

Мен қол гранаталарын көрдім (жауынгерлік аймақ)

Мен сыраны көрдім... сыра ыдысы (Жауынгерлік), сырадан жасалған базука (Жауынгерлік аймақ)

Қарғыс атқыр нәрселер сізге тиді (Жауынгерлік), дәл  мылтықпен  тиген                       

ұрыс аймағы)

Мен .22 зиптік мылтықтарды көрдім (Жауынгерлік), мен .38 мылтықты көрдім

Мен көрдім (Жауынгерлік аймақ), мен сізге айтамын

Бұл мен көрген көшеде ешқашан көрмеймін деп ойлайтын нәрселер туралы (Жауынгерлік)

Мен көшеде динамитті көрдім

Мен мұның бәрін көрдім

Сіз таң қалар едіңіз, адам

Жақында олар атом бомбасын ұрлайды

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз