
Төменде әннің мәтіні берілген Rosa Rubra , суретші - Dandelion аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Dandelion
Sleep in the wind
And then land on the ground
When the breeze stop singing
A lullaby
That blows around
Dreams can fly when you’re sleeping
Che non scappa nella notte
Ma si ferma sulle labbra
E le mani sulla schiena
Sono ali di farfalla
E sembra quasi di esser soli
Soli in mezzo a questo buio
Dove io mi ero perso
Soli in mezzo all’universo
Rosa Rubra told the dove
«You bring peace, I spread love»
No thunder woke you up
No rain, nor sun
No white wedding dress
But Spring itself
Now you’ve got your thorns
You’ve got your forms
The bites of a girl
Her lips, her tongue
E ti seguo ad occhi chiusi
Chiusi nella nostra storia
Rimbalzando tra le righe
Che ripeto ormai a memoria
Желде ұйықтаңыз
Содан кейін жерге қоныңыз
Самал жел ән айтуды тоқтатқанда
Бесік жыры
Бұл айналады
Сіз ұйықтап жатқанда армандар ұшып кетуі мүмкін
Che non scappa nella notte
Ma si ferma sulle labbra
E le mani sulla schiena
Соно Али ди Фарфалла
E sembra quasi di esser soli
Soli in mezzo a questo buio
Dove io mi perso
Soli in mezzo all’universo
Роза Рубра көгершінге айтты
«Сіз тыныштық әкелесіз, мен махаббатты таратамын»
Найзағай сізді оятпады
Жаңбыр да, күн де жоқ
Ақ той көйлегі жоқ
Бірақ көктемнің өзі
Енді сіздің тікенектеріңіз бар
Сіздің пішіндеріңіз бар
Қыздың тістері
Оның ерні, оның тілі
E ti seguo ad occhi chiusi
Chiusi nella nostra storia
Rimbalzando tra le righe
Che Ripeto ormai естелік
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз