Любовь жива - Даки
С переводом

Любовь жива - Даки

  • Альбом: #1

  • Шығарылған жылы: 2014
  • Тіл: орыс
  • Ұзақтығы: 3:37

Төменде әннің мәтіні берілген Любовь жива , суретші - Даки аудармасымен

Ән мәтіні Любовь жива "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Любовь жива

Даки

Оригинальный текст

Я словно потерянный без тебя,

После твоих слов, что мы — друзья.

Как мне всё это забыть?

Не могу отпустить, в сердце двери закрыть.

Но ты здесь бьёшься в пульсе моём,

Никогда не просил, но прошу об одном.

Я умоляю тебя, давай начнём всё с нуля.

Мы всё изменим, поверь, сейчас только ты и я.

Ранит душу.

Безразличия бред, как холодный стилет.

Я прошу, послушай.

Верю только в то, что смогу вернуть тебя.

Припев:

А ты не знаешь, не знаешь,

Что делаешь со мной.

Ты навсегда улетаешь,

Я стал теперь чужой.

Но ты поверишь, поверишь,

Опять в мои слова.

Я дышу одной тобою,

Я с тобой, моя любовь жива.

Любовь жива.

Любовь жива.

Дай мне шанс вновь увидеть тебя,

Чтобы снова билось в груди, как тогда.

Ты же помнишь всё то, как сгорали в огне,

Как воздух в лёгких, ты нужна мне.

Теперь я знаю, что может наша любовь,

Вдохни меня, войди в мою кровь.

Я так у стал с каждым шагом в пропасть спускаться,

Ты всё для меня, мне без тебя не подняться.

Ранит душу.

Безразличия бред, как холодный стилет.

Я прошу, послушай.

Верю только в то, что смогу вернуть тебя.

Припев:

А ты не знаешь, не знаешь,

Что делаешь со мной.

Ты навсегда улетаешь,

Я стал теперь чужой.

Но ты поверишь, поверишь,

Опять в мои слова.

Я дышу одной тобою,

Я с тобой, моя любовь жива.

А ты не знаешь, не знаешь,

Что делаешь со мной.

Ты навсегда улетаешь,

Я стал теперь чужой.

Но ты поверишь, поверишь,

Опять в мои слова.

Я дышу одной тобою…

А ты не знаешь, не знаешь,

Что делаешь со мной.

Ты навсегда улетаешь,

Я стал теперь чужой.

Но ты поверишь, поверишь,

Опять в мои слова.

Я дышу одной тобою,

Я с тобой, моя любовь жива.

Любовь жива.

Любовь жива.

Перевод песни

Мен сенсіз жоғалдым

Біз доспыз дегеннен кейін.

Осының бәрін қалай ұмытамын?

Мен жібере алмаймын, жүрегімдегі есіктерді жабыңыз.

Бірақ сен мұнда менің тамырымды соғып тұрсың,

Мен ешқашан сұрамадым, бірақ мен бір нәрсені сұраймын.

Сізден өтінемін, нөлден бастайық.

Біз бәрін өзгертеміз, сеніңіз, енді тек сіз және мен.

Жанды ауыртады.

Салқын стилетто сияқты немқұрайлылық.

Өтінемін, тыңда.

Мен тек сені қайтара алатыныма сенемін.

Хор:

Ал сен білмейсің, білмейсің

Менімен не істеп жүрсің.

Сіз мәңгілікке ұшып кетесіз

Мен енді бөтен адамға айналдым.

Бірақ сен сен, сенесің

Тағы да өз сөзімде.

Мен сені ғана дем аламын

Мен сенімен біргемін, менің махаббатым тірі.

Махаббат тірі.

Махаббат тірі.

Маған сені қайтадан көруге мүмкіндік бер

Сол кездегідей кеудеге тағы ұру.

Барлығы есіңде ме, олардың отқа қалай жанғанын,

Өкпемдегі ауадай маған сен керексің.

Енді мен махаббатымыздың не істей алатынын білемін

Мені дем ал, қаныма кір.

Қадам сайын шыңырауға түсе бастадым,

Сен мен үшін бәрісің, сенсіз тұра алмаймын.

Жанды ауыртады.

Салқын стилетто сияқты немқұрайлылық.

Өтінемін, тыңда.

Мен тек сені қайтара алатыныма сенемін.

Хор:

Ал сен білмейсің, білмейсің

Менімен не істеп жүрсің.

Сіз мәңгілікке ұшып кетесіз

Мен енді бөтен адамға айналдым.

Бірақ сен сен, сенесің

Тағы да өз сөзімде.

Мен сені ғана дем аламын

Мен сенімен біргемін, менің махаббатым тірі.

Ал сен білмейсің, білмейсің

Менімен не істеп жүрсің.

Сіз мәңгілікке ұшып кетесіз

Мен енді бөтен адамға айналдым.

Бірақ сен сен, сенесің

Тағы да өз сөзімде.

Мен сені ғана дем аламын...

Ал сен білмейсің, білмейсің

Менімен не істеп жүрсің.

Сіз мәңгілікке ұшып кетесіз

Мен енді бөтен адамға айналдым.

Бірақ сен сен, сенесің

Тағы да өз сөзімде.

Мен сені ғана дем аламын

Мен сенімен біргемін, менің махаббатым тірі.

Махаббат тірі.

Махаббат тірі.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз