Kinfolk - D Smoke
С переводом

Kinfolk - D Smoke

Год
2021
Язык
`Ағылшын`
Длительность
276880

Төменде әннің мәтіні берілген Kinfolk , суретші - D Smoke аудармасымен

Ән мәтіні Kinfolk "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Kinfolk

D Smoke

Оригинальный текст

Ayy, Nephew Ric, tell 'em what’s good, seven

This shit for my kinfolk

Ayy, lil' Ric, talk to 'em for a second, homie, do that

This shit for my kinfolk (Yeah), many foes

Alright, nephew

This shit for my kinfolk, mini 'fros and these perms

All the soul in these words gon' have lows, don’t be stirred

This shit for my kinfolk (This shit, this shit, this shit)

This shit for my kinfolk

Pick in they afros smell like Murray’s tyin' durags down ('Rags down)

Don’t be sad to say what’s happenin', you know you love the sound (Okay)

Don’t brush against them waves (Okay), keep head caps on them braids (Okay)

My relatives and cuzzos pull up, hop out, wave that thang

This shit for my kinfolk (My kinfolk, my kinfolk)

This shit for my kinfolk (My kinfolk)

In fifth grade, I had a S-curl

I was convinced the light skinned niggas could get the best girls

But I was somewhere between milk chocolate and Maca root powder

My parents dark, they far from Terrance Howard

My fam' in Watts, grew up not far from Towers

The pans and pots were drums and socks were ours, we all shared

No box spring, it looked like we was playin' Tetris with the mattress but they

our beds

.45 dreams with no Visine, we all had visions at the time, it was all in our

heads

Most people want a beach tan out on ivory sands

We could all make it out if only one of us niggas grow to be Kenan Ivory Wayans

This shit is for my kinfolk (Go on lil' Ric, talk to 'em)

This shit for my kinfolk (If it’s kids around, you responsible for 'em, ya know?

This shit for my kinfolk, many foes (You they first teacher, you feel me?)

This shit for my kinfolk, mini 'fros and these perms

All the soul in these words gon' have lows, don’t be stirred

This shit for my kinfolk (Lil' Ric, tell 'em one more time, nephew, cuzzo)

This shit for my kinfolk

Pick in they afros smell like Murray’s tyin' durags down

Don’t be sad to say what’s happenin', you know you love the sound

Don’t brush against them waves, keep head caps on them braids

My relatives and cuzzos pull up, hop out, wave that thang

This shit for my kinfolk (My kinfolk, my kinfolk)

This shit for my kinfolk (My kinfolk, my kinfolk)

In ninth grade, I had the cornrows

OG Bobby Johnson, Inglewood High, Chuck Taylors with the Polos

Even though the Rus beef with the Treces we was cool, you might catch me with

the cholos

Wasn’t ridin' thick, but we had the clique, Chiz, Pimp, Jah, wasn’t tryna ride

solo

When we left the house, we was tryna come back like a yo-yo, uh

My hood demeanor made niggas think I’m they enemy

Ain’t cop that nina 'til graduated with my degree

But since a lil' tyke I was fascinated by the streets

But still ain’t never been no dummy for the life of me

Jesus, Mary, and Joseph, Peter carried the sword, what do you keep in the

holster?

Pray to your Lord, that door can easily open and Peewee hop out of the

passenger side with eager motion

How you niggas like in L.A. and ain’t seen the ocean?

You can catch a wave like thirty brush strokes while the grease in the durag

Let it grow, start a new fad, if you don’t like how it grew from your roots,

baby, too sad

You can’t love nobody if you don’t love yourself

This shit for my kinfolk (Niggas be out here chasin' money, forget they health)

This shit for my kinfolk, many foes (Haters gon' hate anyway)

This shit for my kinfolk (My kinfolk, my kinfolk)

This shit for

In 2014, I got locked up

No handcuffs, just a mini 'fro and some beeswax with a rat tail propped up

Ready to apply a technique that took my wet kinks and turned it to somethin'

proper

Sittin' on pillows on the floor, ran through a couple movies, couple shows

When she was done, I was fresh to death like new clothes

How the fuck I’m s’posed to sleep, though?

Shit be flat on one side, Ms. Badu, sure you right

Then I grew 'til my shit got loose, now I twist my roots with much pride

God made us strong like my kinky, nappy, greasy, happy, weavy, sappy

We gladly linkin' like my locks, you better dread me and my kinfolk

Перевод песни

Әй, жиен Рик, оларға не жақсы екенін айт, жеті

Бұл менің туыстарым үшін

Эй, Лил' Рик, олармен бір секунд сөйлесші, досым, солай істе

Бұл менің туыстарым үшін (Иә), көптеген жаулар

Жарайды, жиен

Бұл менің туыстарыма, шағын фростарға және мына пермаларға арналған

Бұл сөздердегі жанның бәрі төмен болады, толқымаңыз

Бұл менің туыстарым үшін (бұл боқ, мына боқ, мынау)

Бұл менің туыстарым үшін

Мюррейдің иісіне ұқсайтын афростарды таңдаңыз ("Шүберектер төмен")

Не болып жатқанын айту үшін мұңаймаңыз, сіз дыбысты жақсы көретініңізді білесіз (Жарайды)

Толқындарды оларға қарсы ұстамаңыз (Жарайды), бастарына шляпалар қосыңыз (Жарайды)

Менің туыстарым мен кузоларым көтеріліп, секіреді, бұл таңды бұлғайды

Бұл менің туыстарыма арналған (Менің туыстарым, туыстарым)

Бұл менің туыстарыма арналған (Менің туыстарым)

Бесінші сыныпта менде S-бұйра болды

Мен ақшыл негрлердің ең жақсы қыздарды ала алатынына сенімді болдым

Бірақ мен сүтті шоколад пен Мака тамырының ұнтағының арасында болдым

Менің ата-анам қараңғы, олар Терренс Ховардтан алыс

Менің Fam-ді ватт-ватт, мұнаралардан алыс емес

Кәстрөлдер мен кәстрөлдер барабандар болды, ал шұлықтар біздікі болды, бәріміз ортақ

Қорапты серіппе жоқ, біз матраспен тетрис ойнаған сияқтымыз, бірақ олар

біздің төсек

.45 түсі сіз                                            бар  бәріміз   ол кезде   аян                                      бәр                                      ​​

бастар

Көптеген адамдар піл сүйегінің құмдарында жағажайда күйгенді қалайды

Тек бір қаракөз Кенан Ивуар Вейанс болып өссе, бәріміз мұны түсіне аламыз.

Бұл менің туыстарыма арналған (Рик, олармен сөйлесіңіз)

Бұл менің туыстарым үшін (Егер бұл балалар болса, сіз оларға жауаптысыз, білесіз бе?

Бұл менің туыстарым үшін, көптеген жаулар үшін (сіз олар бірінші мұғалімсіз, мені сезінесіз бе?)

Бұл менің туыстарыма, шағын фростарға және мына пермаларға арналған

Бұл сөздердегі жанның бәрі төмен болады, толқымаңыз

Бұл менің туыстарым үшін (Лил Рик, оларға тағы бір рет айт, жиен, кузо)

Бұл менің туыстарым үшін

Мюррейдің иісі сияқты афростарды таңдаңыз

Не болып жатқанын айтудан мұңаймаңыз, сіз дыбысты жақсы көретініңізді білесіз

Толқындарды оларға қарсы ұстамаңыз, бастарына шляпалар            

Менің туыстарым мен кузоларым көтеріліп, секіреді, бұл таңды бұлғайды

Бұл менің туыстарыма арналған (Менің туыстарым, туыстарым)

Бұл менің туыстарыма арналған (Менің туыстарым, туыстарым)

Тоғызыншы сыныпта менде жүгері болды

ОГ Бобби Джонсон, Инглвуд жоғары, Чак Тейлорс пололармен бірге

Тресс қосылған орыс сиыр еті біз әдемі болғанымен, сіз мені             ұтып                   

холос

Қалың мінген жоқ едік, бірақ бізде Чиз, Пимп, Ях деген топ болды, олар мінуге тырыспады.

жеке

Біз үйден шыққанда, біз йо-йо сияқты оралуға тырыстық

Менің қалпақ мінезім негрлерге мені жау екен деп ойлады

Менің дипломыммен біткенше бұл полиция емес пе

Бірақ кішкентай кезімнен бастап мені көшелер қызықтырды

Бірақ мен өмір бойына ешқашан да жалған болған емеспін

Иса, Мәриям және Жүсіп, Петір семсерді алып жүрді

қапшық?

Раббыңызға дұға етіңіз, ол есік оңай ашылып, Пиви есіктен секіреді

ынталы қимылмен жолаушы жағы

Сізге Лос-Анджелесті қалай ұнатасыз және мұхитты көрмедіңіз бе?

Сіз DurAG-дағы майлы қылшық соққылар сияқты толқын бола аласыз

Оның тамырыңыздан өскенін ұнатпасаңыз өсе беріңіз, жаңа  сән бастаңыз,

балам, тым қайғылы

Өзіңді жақсы көрмесең, ешкімді сүйе алмайсың

Бұл менің туыстарыма арналған (Ниггалар ақша қуып жүр, денсаулығын ұмытып кетеді)

Бұл менің туыстарым үшін, көптеген жаулар (жек көретіндер бәрібір жек көреді)

Бұл менің туыстарыма арналған (Менің туыстарым, туыстарым)

Бұл үшін

2014 жылы мен қамауда қалдым

Қол кісендері жоқ, жай ғана шағын 'фро және егеуқұйрық құйрығы бар балауыз

Ылғал иісімді алып, оны бір нәрсеге айналдыратын әдісті қолдануға дайынмын

дұрыс

Едендегі жастықтарға отырып, бірнеше фильмдерді, жұптық шоуларды көрдім

Ол біткен соң, мен жаңа киімдер сияқты өлетіндей болдым

Қалайша, мен ұйықтауға дайынмын?

Баду ханым, дұрыс айтасыз

Содан кейін мен босап кеткенше өстім, енді мен тамырымды мақтанышпен бұрамын

Құдай бізді менің иық, жаялық, майлы, бақытты, сымбатты, сымбатты етіп күшті жаратты.

Біз құлыптарымды қуана байланыстырамыз, мен          туыстарым   қорқсаңыз  жақсы

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз