Trap Spot - D-Lo, Mozzy, Haiti Babii
С переводом

Trap Spot - D-Lo, Mozzy, Haiti Babii

Год
2019
Язык
`Ағылшын`
Длительность
233480

Төменде әннің мәтіні берілген Trap Spot , суретші - D-Lo, Mozzy, Haiti Babii аудармасымен

Ән мәтіні Trap Spot "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Trap Spot

D-Lo, Mozzy, Haiti Babii

Оригинальный текст

I think he died on a Monday

Ay, niggas be

D-Lo, look

Bitches be stalking, I’m still here, what I’ma leave for?

My brother sell more weed than a green

Sacramento, fuckin' with a

When the pigs caught me with a Glock, I was like «It's over»

I’ma pimp, pay for some pussy?

That’s miscellaneous

None of my niggas died at our hood store 'cause we the shadiest

Brim used to tax us for the Gerber’s on a Sunday

Sucker got hit, I think he died on a Monday

Fred Durst, bitch, I’m limpin', get hit wit' Bizkit

It really hurt niggas feelings, snatchin' their bitches

Disrespect me and get hit with .40 like you ain’t know me

In all black like I’m Luke but I’m Obi-Wan Kenobi, ay

She got a job but sell pussy on the side, ay

Ask her how much money she got now, I bet she lie, ay

Baby cocked, 19 with her own spot

Turned it to a trap spot

Got it out a crack pot, ay

Got it outta, got it outta trap spot

Got it outta asshole

Got it off a crack pot, ay

Got it outta, got it outta the mud, man

She got it off the curb and she got it out the club like, ay

Got it out the, got it out the trap spot

Got it out the, got it out the trap spot, ay

Got it out the, got it out the trap spot

I got it out the, got it out the trap spot

I got, fuck the got a body

Like Eazy had it, let me run baby

straight, hit a nigga and get violated

Can’t player hate on me, know my city full of the nino’s

Catch me walkin' down the street with this heat, it’s like The Beatles (Brrrrt,

bap, bap, bap, bap, bap)

Got it, bitch I got it out the mud

Bitch, I got it with my thugs

I ain’t had to sell drugs

They hot, you know who we

Hey baby, I’m the King

I’ma pump wit' it

Bitch, I got it, got it

Yeah, know that I’m 'bout it, bout it

D-Lo got it, got it

Yeah, know that we got some bodies

Got it outta, got it outta trap spot

Got it outta asshole

Got it off a crack pot, ay

Got it outta, got it outta the mud, man

She got it off the curb and she got it out the club like, ay

Got it out the, got it out the trap spot

Got it out the, got it out the trap spot, ay

Got it out the, got it out the trap spot

I got it out the, got it out the trap spot

Yeah

I got it out the, got it out the grind house

You ain’t really 'bout what you hollerin', let me find out

I got it off a AP 'fore it died out (Uh huh)

Then I made a hundred thou' outside of mom’s house

I got it out the, got it out the booby trap

Nigga put a pack in yo' hand, what you gon' do wit' that?

If I ever put you on, ain’t gotta shoot it back

I just wanna see my ball, I’m bool wit' that

Better rack, shoot a rack, 10 to 4

Drive 50 on the low, know it 50 more

How you sellin' coochie but you bitches broke?

Maserla felons, the only reason that

Got it outta, got it outta trap spot

Got it outta asshole

Got it off a crack pot, ay

Got it outta, got it outta the mud, man

She got it off the curb and she got it out the club like, ay

Got it out the, got it out the trap spot

Got it out the, got it out the trap spot, ay

Got it out the, got it out the trap spot

I got it out the, got it out the trap spot

Frank Lucas, it’s 40 sick and spittin' mucas (Spittin' mucas)

Sell your gun bitch, you scared, you ain’t usin' it (Haha)

Came with a condom, she too wet, I ain’t using it (I ain’t)

God blessed me with some good dick, I be abusin' shit (Sheesh)

Got it outta, got it outta

Got it out the hoe, 30 bands, it’s only day two, ay

Got it out the, got it out the trap spot

(We have to yell «Drama» when the police hit the dough spot, ay)

Fuck the haves, I represent for the have-nots

Ridin' wit' a Draco, this bitch won’t fit in the stash spot

Used to sell dope on a scooter, thought I was Larry Hoover

You ain’t seen a shooter 'til you see a shooter murk a shooter, ay

That ain’t your gun, that’s your big homie’s

I can still do my dance wit' my stick on me

I can’t never fuck wit' no scary ass niggas in my life

You niggas weren’t hard to find dawg

Got it outta, got it outta trap spot

Got it outta asshole

Got it off a crack pot, ay

Got it outta, got it outta the mud, man

She got it off the curb and she got it out the club like, ay

Got it out the, got it out the trap spot

Got it out the, got it out the trap spot, ay

Got it out the, got it out the trap spot

I got it out the, got it out the trap spot

Перевод песни

Менің ойымша, ол дүйсенбі күні қайтыс болды

Жарайсыңдар

D-Lo, қара

Қаншықтар аңдып жатыр, мен әлі осындамын, мен не үшін қалдырамын?

Менің ағам шөптен гөрі арамшөпті көбірек сатады

Сакраменто, онымен

Шошқалар мені Глокпен ұстағанда, мен «бәрі бітті» дегендей болдым.

Мен сутенермін, писка үшін төлеймін бе?

Бұл әртүрлі

Менің қаракөздерімнің ешқайсысы біздің капюшон дүкенімізде өлген жоқ, өйткені біз ең көлеңкеміз

Брим жексенбі күні бізге Гербер үшін салық салатын

Сорғыш соққыға жығылды, менің ойымша, ол дүйсенбіде қайтыс болды

Фред Дарст, қаншық, мен ақсап тұрмын, бізкитке ұрын

Бұл негрлердің сезімін ренжітті, олардың қаншықтарын тартып алды

Мені құрметтемеңіз және мені танымайтындай .40-пен ұрыңыз

Мен Люк сияқты қара түсті, бірақ мен Оби-Ван Кенобимін, иә

Ол жұмысқа орналасты, бірақ бүйірінде киска сатады, ай

Оның қазір қанша ақша алғанын сұраңыз, ол өтірік айтады

19 жаста, өз дақтары бар нәресте иілген

Оны тұзаққа   бұрды

Оны   жарық қазан                                  |

Шығардым, қақпаннан шығардым

Оны ақымақтан алдым

Оны бір қазаннан                    |

Оны шығардым, балшықтан шығардым, адам

Ол оны бордюрден алып, клубтан шығарды, әй

Оны шығардым, қақпаннан шығардым

Оны шығардым, қақпаннан шығардым, әй

Оны шығардым, қақпаннан шығардым

Мен оны алдым, оны тұзақ орнынан алдым

Менде бар, денең бар

Эйзи сияқты, маған жүгіруге рұқсат етіңіз, балақай

тура, негрге соғып, бұзылыңыз

Ойыншы мені жек көре алмайды, менің қаламды ниноларға толы біл

Осы ыстықта көшеде келе жатқан мені ұстаңыз, бұл The Beatles сияқты (Brrrrt,

бап, бап, бап, бап, бап)

Түсіндім, қаншық, мен оны балшықтан шығардым

Қаншық, мен бұны бұзақыларыммен бірге алдым

Мен есірткіні сатуға тура келмейді

Олар ыстық, сіз кім екенімізді білесіз

Сәлем, балам, мен патшамын

Мен оны ұқтырамын

Қаншық, түсіндім, түсіндім

Иә, мен мұнымен айналысатынымды біліңіз

D-Lo түсіндім, түсіндім

Иә, бізде біраз денелер бар екенін біліңіз

Шығардым, қақпаннан шығардым

Оны ақымақтан алдым

Оны бір қазаннан                    |

Оны шығардым, балшықтан шығардым, адам

Ол оны бордюрден алып, клубтан шығарды, әй

Оны шығардым, қақпаннан шығардым

Оны шығардым, қақпаннан шығардым, әй

Оны шығардым, қақпаннан шығардым

Мен оны алдым, оны тұзақ орнынан алдым

Иә

Мен оны үйден алдым, үйден алдым

Сіз шынымен де "не айтып жатқаныңызды" білмейсіз, білуге ​​​​рұқсат етіңіз

Мен оны өшіп қалмас бұрын AP арқылы алдым (у-у)

Содан                        th                           #                                                                                                                                                            сен              сен    сен сен сен  сен  мың миз мизіңізді солар сізлеріңізді солар мың синнің сонымен соны сонымен соны сома сызды

Мен оны                              б б б               б бби тұзағынан   шығардым

Нигга сіздің қолыңызға пакет ұстатты, онымен не істейсіз?

Егер сені киімдер болсам, қайтарып атпауым керек

Мен жай ғана өз допымды көргім келеді, мен мұны өте жақсы білемін

Жақсырақ сөре, 10-дан 4-ке дейін стеллажды түсіріңіз

50-ді төмендеп, оны тағы 50 біліңіз

Қалай сіз кукиді сатасыз, бірақ қаншықтар бұзылып кеттіңіз бе?

Масерла қылмыскерлер, мұның жалғыз себебі

Шығардым, қақпаннан шығардым

Оны ақымақтан алдым

Оны бір қазаннан                    |

Оны шығардым, балшықтан шығардым, адам

Ол оны бордюрден алып, клубтан шығарды, әй

Оны шығардым, қақпаннан шығардым

Оны шығардым, қақпаннан шығардым, әй

Оны шығардым, қақпаннан шығардым

Мен оны алдым, оны тұзақ орнынан алдым

Фрэнк Лукас, бұл 40 науқас және шырышты түкіріп жатыр (Spittin' mucas)

Мылтығыңызды сатыңыз, қорқасыз, сіз оны қолданбайсыз (Хаха)

Презервативпен келді, ол тым ылғалды, мен оны қолданбаймын (мен пайдаланбаймын)

Құдай маған жақсы сиқыр берді, мен қиянат жасаймын (Шеш)

Шығардым, шығардым

30 топтан шықтым, бұл тек екінші күн

Оны шығардым, қақпаннан шығардым

(Полиция қамырға түскен жерге тиген кезде, біз «Драма» деп айқайлауымыз керек)

Мен жоқтарды ұсынамын

Драконы мініп жүр, бұл қаншық қоймаға  сыймайды

Бұрын скутерде есірткі сататынмын, мені Ларри Гувер деп ойлайтын

Атқыштың атқышты мылқап жатқанын көрмейінше, сіз атқышты көрмедіңіз.

Бұл сіздің мылтық емес, бұл сіздің үлкен досыңыз

Мен әлі күнге дейін менің биіңді істей аламын

Мен өмірімде қорқынышты негрлермен ешқашан айналыса алмаймын

Сізге қарақұйрықтарды табу қиын болған жоқ

Шығардым, қақпаннан шығардым

Оны ақымақтан алдым

Оны бір қазаннан                    |

Оны шығардым, балшықтан шығардым, адам

Ол оны бордюрден алып, клубтан шығарды, әй

Оны шығардым, қақпаннан шығардым

Оны шығардым, қақпаннан шығардым, әй

Оны шығардым, қақпаннан шығардым

Мен оны алдым, оны тұзақ орнынан алдым

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз