Төменде әннің мәтіні берілген Proud , суретші - D-Block Europe, Young Adz аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
D-Block Europe, Young Adz
Yeah, I said, it’s days like this that I just need to be alone
I travelled seven seas searching for peace to ease my soul
I seen some things you can’t unsee, it’s fuckin' with my dome
Them cold nights in the bando, I was never goin' home
And, baby, that’s the reason why my baby mother tells me I’m the coldest person
that she ever met, yeah
And maybe that’s the reason why my mother tells me «All them issues that you
got, they still ain’t left your head», yeah
And maybe that’s why I’m gettin' high all of the time, but name a gang member
that I haven’t fed, yeah
So fuck with 29, you’re gonna need a operation and your doctor gonna recommend
some bedrest
See they love to see you rise but they wanna see you fall
Mummy, don’t apologise, 'cause this shit isn’t your fault (Yeah)
I’m sorry that I done you wrong 'cause I know your heart is pure
And we ain’t spoken in a minute but I thought that I should call
So, baby, can you hear me out?
And put me first
She askin' me why I’m so wild
I just said that I been hurt
I started drinkin' all this lean
And all these Percs, it made it worse
But ever since I was a child
I just feel like I’ve been cursed
Khalilah, when you’re old enough to understand this, play this please (Yeah)
Your mother’s friends and my sister probably see you more than me (Yeah)
Your mama probably say I’m doin' lifestyles, not what it seems (Yeah)
But I’ma guarantee, you follow in Islam and you’re a millionaire by your 18th
Daddy gonna do you proud, and if I die (And if I die)
Then keep that smile and do not frown, baby girl, you’ll be alright
I miss your hair, I miss your smile, I drink about it all the time
But just know that you got the crown of all the women in my life
Back when we was out there gliding, tryna spray that
Yeah, when I used to fuck up my re-up and LB would pay that
Then he got me back rapping, man, I swear you can’t repay that
I’d probably shoot my… for him and I know I shouldn’t say that (Yeah)
So, baby, can you hear me out?
And put me first
She askin' me why I’m so wild
I just said that I been hurt
I started drinkin' all this lean
And all these Percs, it made it worse
But ever since I was a child
I just feel like I’ve been cursed
So, baby, can you hear me out?
Put me first
She askin' me why I’m so wild
Just said that I been hurt
Started drinkin' all this lean
All these Percs, it made it worse
Ever since I was a child, I…
Иә, дедім, осындай күндер жалғыз керек керек Осындай күндер маған керек |
Жеті теңізді аралап, жанымды тыныштандыру үшін тыныштық іздедім
Мен сіз көре алмайтын нәрселерді көрдім, бұл менің күмбезіме ренжіп жатыр
Бандодағы суық түндер мен үйге ешқашан бармадым
Балам, анамның мені ең суық адам деп айтуының себебі осы
ол кездескені, иә
Анам «Олардың бәрі сізді Олардың бәрі сізді алаңдататын мәселелердің бәрі деген деген ������������������������������������� деген �������������—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————…
алды, олар әлі сенің басыңды тастаған жоқ», иә
Мүмкін сондықтан мен үнемі көтеріліп жүрмін, бірақ бір топ мүшесінің атын атаңыз
Мен тамақтандырмағанмын, иә
Ендеше 29 болсын, сізге ота керек және дәрігер ұсынады
біраз төсек орны
Олар сенің көтерілгеніңді ұнататынын, бірақ құлағаныңды көргісі келетінін көр
Мама, кешірім сұрама, өйткені бұл бәле сенің кінәң емес (Иә)
Саған қателік жасағаным үшін кешірім сұраймын, себебі мен сенің жүрегің таза екенін білемін
Біз бір минут ішінде айтпаймыз, бірақ мен қоңырау шалуым керек деп ойладым
Сонымен, балақай, мені тыңдай аласың ба?
Мені бірінші орынға қойыңыз
Ол менен неге жабайы екенімді сұрайды
Мен жәй ғана ренжігенімді айттым
Мен осы майсыз ішуді бастадым
Және осы процедтердің барлығы, бұл оны нашарлатты
Бірақ мен бала кезімнен
Мен өзімді қарғысқа ұшырағандай сезінемін
Халила, мұны түсінетін жасқа жеткенде, осыны ойнаңызшы (Иә)
Анаңның достары мен әпкем сені менен көбірек көретін шығар (Иә)
Сіздің анаңыз мен ойлағандай емес, өмір салтын ұстанамын деп айтатын шығар (Иә)
Бірақ мен кепілдік беремін, сіз Исламды ұстанасыз және 18 жасыңызда миллионерсіз
Әкем сені мақтан тұтады, егер мен өлсем (және өлсем)
Содан кейін күлімсіреп, қабағын түйме, қызым, бәрібір
Шашыңызды сағындым, күлкіңізді сағындым, мен оны үнемі ішемін
Бірақ сен менің өмірімдегі барлық әйелдердің тәжін алғаныңды біл
Біз сырғанап жүрген кезімізде, оны шашыратып көріңіз
Иә, мен өзімнің қайта-қайта қосқанымда, мен оны төлеймін
Содан кейін ол мені рэпке айналдырды, жігітім, сіз мұны өтей алмайсыз деп ант етемін
Мен ол үшін... атып алар едім және бұлай айтпауым керек екенін білемін (Иә)
Сонымен, балақай, мені тыңдай аласың ба?
Мені бірінші орынға қойыңыз
Ол менен неге жабайы екенімді сұрайды
Мен жәй ғана ренжігенімді айттым
Мен осы майсыз ішуді бастадым
Және осы процедтердің барлығы, бұл оны нашарлатты
Бірақ мен бала кезімнен
Мен өзімді қарғысқа ұшырағандай сезінемін
Сонымен, балақай, мені тыңдай аласың ба?
Мені бірінші орынға қойыңыз
Ол менен неге жабайы екенімді сұрайды
Жаңа ғана мені ренжіткенімді айттым
Осының бәрін майсыз іше бастады
Осы процедтердің барлығын одан да нашарлатады
Мен бала кезімнен бастап…
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз