Төменде әннің мәтіні берілген Natacha , суретші - Czerkinsky аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Czerkinsky
Natacha, depuis que j’ai quitté Paris
Je pense beaucoup à toi
Et le soir, quand je m’endors dans le noir
Je vois ton visage
Natacha, moi je reste attaché
A ta douce personne
Ma tendre, ma mignonne
Ma Natioucha à moi
Bien sûr on ne s’est pas toujours bien compris
Et les malentendus ont eu raison de nous
Alors je prends la route et je m’en vais si loin
Mais pas pour oublier
Cer moments inouïs que j’ai passé avec toi
Bien sûr on aurait pu faire durer les choses
Mais c’eût été un peu artificiel et puis tu sais
Ca nous aurait mené à des situations
Que des personnes subtiles et délicates
Comme toi et moi
Ont toujours su et voulu éviter
Je n’oublierai jamais quand tu chantais le soir
Dans le salon d’hiver au milieu des miroirs
Ta voix qui résonnait dans toute la maison
Mais surtout dans mon coeur
Натача, мен Парижден кеткеннен бері
Мен сені көп ойлаймын
Ал түнде қараңғыда ұйықтап қалғанда
Мен сенің жүзіңді көремін
Натача, мен байланып қалдым
Сіздің тәтті адамыңызға
Менің тәттім, сүйкімдім
Менің Натюшам
Әрине, біз бір-бірімізді түсінбедік
Ал түсініспеушілік бізді жеңді
Осылайша мен жолға шықтым және мен соншалықты алысқа барамын
Бірақ ұмытпау үшін
Мен сенімен бірге өткізген бұл керемет сәттер
Әрине, біз бәрін соңғы етіп жасай алар едік
Бірақ бұл аздап ойластырылған болар еді, содан кейін сіз білесіз
Бұл бізді жағдайларға апарар еді
Тек нәзік және нәзік адамдар
Сіз және мен сияқты
Әрқашан білетін және аулақ болғысы келген
Түнде ән айтқаныңды ұмытпаймын
Қысқы салонда айналар арасында
Сіздің дауысыңыз бүкіл үйде жаңғырықты
Бірақ әсіресе жүрегімде
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз