Money Machine 3 - Curren$y
С переводом

Money Machine 3 - Curren$y

  • Альбом: Back at Burnie’s

  • Шығарылған жылы: 2019
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 4:03

Төменде әннің мәтіні берілген Money Machine 3 , суретші - Curren$y аудармасымен

Ән мәтіні Money Machine 3 "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Money Machine 3

Curren$y

Оригинальный текст

Yeah, yeah, yeah

Yeah, yeah, yeah

Yeah, yeah

(Tony said Frank wouldn’t last)

Jet Life, Jet Life

Jet Life, Jet Life nigga, yeah (Eastside)

Jet Life, Jet Life, Jet life (Now Frank’s woman upstairs packing bags)

Jet Life, Jet Life, nigga, yeah

Da-da-da, da-da-da, yeah, yeah

Da-da-da, da-da-da, da-da-da, da-da-da, yeah

Jet Life, nigga, yeah

Keep the demented Chevy, gon' switch up, bend it

I’m smokin' weed in it, back a little bit, yeah

Uh, fuck around and get killed for not lettin' me live

Shit around me that real, my niggas is that trill

You was lookin' for a plug, you ain’t know

That the man was right here, makin' squares disappear

Magic man, you heard about the legendary three and a quarter length

Furs in February always on point

And it was never ready, I lit my joint and dipped in my Chevy

'57, all stocks, hardtop, I throw switches on my drop

Shawty said she don’t fuck around with that help

She want Spitta 'cause that nigga came in here and made a boss of himself

I came through the set, paint wet, rims gold

Like a championship belt, she fucked up when she let me know how she felt

Say you love me, well, baby girl, do somethin' for me

Turn nothin' into somethin', keep your daddy stuntin'

Bentley blueberry muffins, hopped out like a dragon puffin'

Brung two shooters with me and my baddest woman

Jet Life commandments

Thou should not rest until I make my whole fam rich

Fuck you take me for?

Jet Life commandments

Thou should not rest until I make my whole fam rich

Fuck you take me for?

Jet Life commandments

Thou should not rest until I make my whole fam rich

Fuck you take me for?

(Take me for, take me for)

No ham omelets, I’m on my conglomerate

And them niggas are still asleep, rest in peace

Close the box on those views from the top like

Top of the mornin' in the black McLaren

Ralph Lauren I’m wearin', heard his car collection was sick

One day we’re gon' have to compare 'em

Bet you was starin', hypnotized by my diamonds glarin'

Flarin' every color of the spectrum, drawin' under my section

Miles to the flame, slow with the game

She can’t be blamed, this jetsetter

When I met her I knew that I could send her

Dealin' with a winner from the very beginning

Let her drive my Rolls to dinner, then I fuck there in it

I’m not content at all, dawg, I gotta ballin' addiction

Always into somethin', always outside

Always tryna get it to summer, I was throwin' provisions for winter

Focused on livin' with millions and ballin', continue wishin'

These niggas so envious, my brother want me sendin' hits

And I knew one day that all this shit would be like this, my nigga

Jet Life commandments

Thou should not rest until I make my whole fam rich

Fuck you take me for?

Jet Life commandments

Thou should not rest until I make my whole fam rich

Fuck you take me for?

Jet Life commandments

Thou should not rest until I make my whole fam rich

Fuck you take me for?

(Take me for, take me for)

No ham omelets, I’m on my conglomerate

Da-da-da, da-da-da, da-da-da

Fuck they take me for?

One of them niggas who forget the set when he blow?

Yeah, fuck they take me for?

One of them niggas who forget the set when he blow?

Da-da-da, da-da-da

Da-da-da, da-da-da, da-da-da

Eastside, on mine, just like every time

Yup, I’m here

Da-da-da, da-da-da, da-da-da

Fuck they take me for?

One of them niggas who forget the set when he blow?

Yeah, fuck they take me for?

One of them niggas who forget the set when he blow?

Da-da-da, da-da-da

Da-da-da, da-da-da, da-da-da

Eastside, on mine, just like every time

Yup, I’m here

Перевод песни

Иә, иә, иә

Иә, иә, иә

Иә иә

(Тони Фрэнк ұзаққа созылмайтынын айтты)

Jet Life, Jet Life

Jet Life, Jet Life нигга, иә (Шығыс жағы)

Jet Life, Jet Life, Jet life (Қазір жоғарғы қабаттағы Фрэнктің әйелі сөмкелерді жинайды)

Jet Life, Jet Life, нигга, иә

Да-да-да, да-да-да, иә, иә

Да-да-да, да-да-да, да-да-да, да-да-да, иә

Jet Life, нигга, иә

Ақылсыз Chevy ұстаңыз, оны ауыстырыңыз, оны майыстырыңыз

Мен оның ішінде арамшөп шегіп жатырмын, иә

Мені тірі қалдырмағаның үшін қыдырдың да, өлтір

Айналайын, шын, менің негрлерім сол трилл

Сіз ашаны іздеп жүрсіз, білмейсіз

Бұл адам дәл осы жерде болды, квадраттар жоғалып кетті

Сиқырлы адам, сіз аңызға айналған үш және төрттен бір ұзындығы туралы естідіңіз

Ақпандағы аң терісі әрқашан орнында

Ол ешқашан дайын болмады, мен буынымды жағып, Chevy-ге батырып алдым

'57, барлық акциялар, қатты үстіңгі тақта, мен өзімнің қосқыштарымды лақтырамын

Шоути оның бұл көмекпен айналыспайтынын айтты

Ол Спиттаны қалайды, өйткені әлгі нигга осында кіріп, өзін бастық етті.

Мен жиынтықтан өттім, дымқыл боядым, жиектерім алтын

Чемпиондық белбеуі сияқты, ол маған өзін қалай сезінетінін білдіргенде, ренжіді

Мені жақсы көретініңді айт, қызым, мен үшін бірдеңе істе

Ештеңені бірдеңеге айналдырмаңыз, әкеңізді өсіріңіз

Bentley көкжидек тоқаштары, айдаһардың кебіндей секірген

Екі атқышты менімен және ең жаман әйеліммен  әкелді

Jet Life бұйрықтары

Мен бүкіл отбасымды бай қылмайынша, тыныштық бермеу керек

Сіз мені ойлайсыз ба?

Jet Life бұйрықтары

Мен бүкіл отбасымды бай қылмайынша, тыныштық бермеу керек

Сіз мені ойлайсыз ба?

Jet Life бұйрықтары

Мен бүкіл отбасымды бай қылмайынша, тыныштық бермеу керек

Сіз мені ойлайсыз ба?

(Мені алыңыз, мені алыңыз )

Ветчина омлеттері жоқ, мен өз конгломератымдамын

Ал қаралар әлі ұйықтап жатыр, жатқан жерің жайлы

Үстіңгі жағынан                                                                                                                                                                                                                жабыңыз

Қара McLaren мінген таң

Ральф Лорен мен киіп жүрмін, оның көлік жинағы ауырып қалғанын естідім

Бір күні біз оларды салыстырамыз

Сіз менің гауһар тастарымның жалт-жұлт еткеніне қарап, гипнозға ұшырағаныңызға сенімдімін.

Спектрдің кез келген түсін жарқыратып, бөлімімнің астына сызыңыз

Ойынмен баяу ойнаңыз

Оны кінәлауға болмайды, бұл ұшқыш

Мен оны кездестіргенде, мен оны жібере алатынымды білдім

DEDIN 'Жеңімпазмен

Оны менің орамдарымды кешкі асқа апарсын, содан кейін мен онымен жүремін

Мен мүлде қанағаттанбаймын, қызым, мен тәуелділіктен құтылуым керек

Әрқашан бірдеңенің ішінде, әрқашан сыртта

Әрқашан жазға жетуге  тырысамын, мен қысқа азық-түлік тастадым

Миллиондармен өмір сүруге және талпынуға көңіл бөліңіз, тілеуіңізді жалғастырыңыз

Бұл негрлердің қызғаныштары сонша, ағам менің хит жібергенімді қалайды

Бір күні мен бұның бәрі осылай болатынын білдім, қарағым

Jet Life бұйрықтары

Мен бүкіл отбасымды бай қылмайынша, тыныштық бермеу керек

Сіз мені ойлайсыз ба?

Jet Life бұйрықтары

Мен бүкіл отбасымды бай қылмайынша, тыныштық бермеу керек

Сіз мені ойлайсыз ба?

Jet Life бұйрықтары

Мен бүкіл отбасымды бай қылмайынша, тыныштық бермеу керек

Сіз мені ойлайсыз ба?

(Мені алыңыз, мені алыңыз )

Ветчина омлеттері жоқ, мен өз конгломератымдамын

Да-да-да, да-да-да, да-да-да

Олар мені қабылдайды ма?

Солардың бірі соққанда жиынды ұмытып кететін ниггалар ма?

Иә, олар мені қабылдайды ма?

Солардың бірі соққанда жиынды ұмытып кететін ниггалар ма?

Да-да-да, да-да-да

Да-да-да, да-да-да, да-да-да

Шығыс жағы, менікі, әдеттегідей

Иә, мен осындамын

Да-да-да, да-да-да, да-да-да

Олар мені қабылдайды ма?

Солардың бірі соққанда жиынды ұмытып кететін ниггалар ма?

Иә, олар мені қабылдайды ма?

Солардың бірі соққанда жиынды ұмытып кететін ниггалар ма?

Да-да-да, да-да-да

Да-да-да, да-да-да, да-да-да

Шығыс жағы, менікі, әдеттегідей

Иә, мен осындамын

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз