Shelter from the Storm - Cueboy, Tribune
С переводом

Shelter from the Storm - Cueboy, Tribune

  • Альбом: The EP

  • Шығарылған жылы: 2018
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 3:13

Төменде әннің мәтіні берілген Shelter from the Storm , суретші - Cueboy, Tribune аудармасымен

Ән мәтіні Shelter from the Storm "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Shelter from the Storm

Cueboy, Tribune

Оригинальный текст

They have sent you a letter, To come back home and play,

But to your dismay This isn’t your day For the happy fun time Has

begun to fade Watch as we reanimate

Our corpses you abandoned We’re dismantled

We’re mishandled But we won’t be skipped and swayed Trapped within

these walls You left our souls to drip away The ink decays The walls

at bay But the reckoning has come

today You say Borris has no guts 'cause you

Replaced it with mechanical strain

We’ve been tortured But we move forward

This disorder kills your day I AM ALIVE!

IMMORTALIZED YOU'

RE THE CREATOR YOU TRAITOR HEY!

THERE'

S NO VACCINE TO CURE OUR DIRTY NEEDS FOR NOW YOU MUST BUILD UP OUR

MACHINE YOU DIE TONIGHT TONIGHT BUILD UP OUR MACHINE YOU DIE TONIGHT

TONIGHT BUILD UP OUR MACHINE YOU DIE TONIGHT TONIGHT So you found all

the pieces To initiate the plan Our venon stains The night remains

But the ending is always just the same No gain Nod your head to the

beat of death As you draw your last eternal breath Sensations Of an

invasion Start to course right through our veins You say we have no

brains We’re just cartoons for your portrayal To tell some tale about

a boat and sail But sure this inevitably unveils the fail Splashes of

eternal hate Will flood the floor and clean your slate Now we’re

the tool’s And you’re the fool Our nightmare dominates I AM ALIVE!

IMMORTALIZED YOU'

RE THE CREATOR YOU TRAITOR HEY!

THERE'

S NO VACCINE TO CURE OUR DIRTY NEEDS FOR NOW YOU

MUST BUILD UP OUR MACHINE YOU DIE TONIGHT I AM ALIVE!

IMMORTALIZED YOU'

RE THE CREATOR YOU TRAITOR HEY!

THERE'

S NO VACCINE TO CURE OUR DIRTY NEEDS FOR NOW YOU MUST BUILD UP OUR

MACHINE YOU DIE TONIGHT TONIGHT BUILD UP OUR MACHINE YOU DIE TONIGHT

TONIGHT BUILD UP OUR MACHINE YOU DIE TONIGHT I am aware That your

soul is now divine We care not to toil With unbroken chains So don’t

toil with ours Like he did with our shining stars So prepare for

adventure We’re a whole new creature From the darkest side You can’t

take away the pain we feel Created as

monsters That come to life Come back to life!

So you’ve come end now Alive but dead inside The heart beats loud

You’ve join our crowd We are but punished serpentines Your life with

him was fun But now the terror’s only just begun Now

come with me And you will see We’re A NEW BORN CYANIDE!

I AM ALIVE!

IMMORTALIZED YOU'

RE THE CREATOR YOU TRAITOR HEY!

THERE'

S NO VACCINE TO CURE OUR DIRTY NEEDS FOR NOW YOU

MUST BUILD UP OUR MACHINE YOU DIE TONIGHT I AM ALIVE!

IMMORTALIZED YOU'

RE THE CREATOR YOU TRAITOR HEY!

THERE'

S NO VACCINE TO CURE OUR DIRTY NEEDS FOR NOW YOU MUST BUILD UP OUR

MACHINE YOU DIE TONIGHT TONIGHT BUILD UP OUR MACHINE YOU

DIE TONIGHT TONIGHT BUILD UP OUR MACHINE YOU DIE TONIGHT!

Перевод песни

Олар сізге хат жіберіп, үйге оралу және ойнау,

Бірақ бұлай қызығыңыз үшін бұл сіздің бақытты көңілді уақытыңыз үшін сіздің күніңіз емес

өшіре бастады. Біз қайта жанданған сайын Watch

Сіз тастап кеткен біздің мәйіттеріміз жойылды

Бізді дұрыс пайдаланбады, бірақ бізді өткізбей және теңселтпейді

бұл қабырғалар Сия шіриді Қабырғалар

ат Бірақ есеп келді

Бүгін сіз Борристің батылы жоқ деп айтасыз, себебі сізде

Оны механикалық кернеумен ауыстырды

Бізді азаптады, бірақ алға жылжамыз

Бұл бұзылыс сіздің күніңізді өлтіреді МЕН ТІРІМІН!

СІЗДІ МӘҢГІЛЕРДІ

САТКЫН ЖАРАТУШЫСЫҢ АЙ!

АНА ЖЕРДЕ'

ҚАЗІР БІЗДІҢ лас қажеттіліктерімізді емдейтін вакцина жоқ.

БҮГІН ТҮНДЕ ӨЛЕСІЗ МАШИНА БІЗДІҢ МАШИНАНЫ ЖАСАҢЫЗ СІЗ бүгін түнде өлесіз

БҮГІН ТҮН МАШИНАМЫЗДЫ ЖАСАЙТЫҢЫЗ БҮГІН ТҮН ӨЛЕСІЗ Осылайша бәрін таптыңыз

бөліктер Жоспарды бастау үшін Біздің вена дақтары Түн қалады

Бірақ соңы әрқашан бірдей

өлімнің соғу соңғы мәңгілік тынысыңызды салғанда сенсация ан 

Инвазия Бізде жоқ дейсіз

милар Біз жай ғана ертегі айту үшін сіздің бейнелеуіңізге арналған мультфильмдерміз

қайық пен желкен. Бірақ бұл сөзсіз сәтсіздікке ұшырайтын Splashes-ді ашады

Мәңгілік өшпенділік Еденді басып, шиферіңді тазартады

құралдың Ал сен ақымақсың Біздің қорқынышты арманымыз үстемдік етеді МЕН ТІРІМІН!

СІЗДІ МӘҢГІЛЕРДІ

САТКЫН ЖАРАТУШЫСЫҢ АЙ!

АНА ЖЕРДЕ'

ҚАЗІР СІЗГЕ БІЗДІҢ лас қажеттіліктерімізді емдейтін вакцинаны жоқ

БІЗДІҢ МАШИНАМЫЗДЫ ЖАСАУ КЕРЕК СІЗ БҮГІН ТҮН ӨЛЕСІЗ МЕН ТІРІМІН!

СІЗДІ МӘҢГІЛЕРДІ

САТКЫН ЖАРАТУШЫСЫҢ АЙ!

АНА ЖЕРДЕ'

ҚАЗІР БІЗДІҢ лас қажеттіліктерімізді емдейтін вакцина жоқ.

БҮГІН ТҮНДЕ ӨЛЕСІЗ МАШИНА БІЗДІҢ МАШИНАНЫ ЖАСАҢЫЗ СІЗ бүгін түнде өлесіз

БҮГІН ТҮН МАШИНАМЫЗДЫ ҚҰРЫҢЫЗ, БҮГІН ТҮН ӨЛЕСІЗ... Мен білемін

жан енді құдай  Біз үзілмеген шынжырлармен еңбек еңбеу қамқормыз сондықтан 

Ол біздің жарқыраған жұлдыздарымызбен істегендей, бізбен бірге еңбек етіңіз. Сондықтан дайындалыңыз

шытырман оқиға Біз                                                                                  |

Біз жаратылған деп сезінетін ауыртпалықты алып тастаңыз

Өмірге келетін құбыжықтар Өмірге қайта келіңіз!

Сонымен, сіз енді тірі, бірақ өлісіз. Жүрек қатты соғады

Сіз біздің тобырымызға қосылдыңыз Біз бірақ сіздің өміріңіз үшін жазаланған серпентиндерміз

ол көңілді болды, бірақ қазір террор енді ғана басталды

менімен бірге кел Содан кейін біз ЖАҢА ТУҒАН ЦИАНИД екенімізді көресіз!

МЕН ТІРІМІН!

СІЗДІ МӘҢГІЛЕРДІ

САТКЫН ЖАРАТУШЫСЫҢ АЙ!

АНА ЖЕРДЕ'

ҚАЗІР СІЗГЕ БІЗДІҢ лас қажеттіліктерімізді емдейтін вакцинаны жоқ

БІЗДІҢ МАШИНАМЫЗДЫ ЖАСАУ КЕРЕК СІЗ БҮГІН ТҮН ӨЛЕСІЗ МЕН ТІРІМІН!

СІЗДІ МӘҢГІЛЕРДІ

САТКЫН ЖАРАТУШЫСЫҢ АЙ!

АНА ЖЕРДЕ'

ҚАЗІР БІЗДІҢ лас қажеттіліктерімізді емдейтін вакцина жоқ.

БҮГІН ТҮНДЕ ӨЛЕСІҢІЗ МАШИНА БІЗДІҢ МАШИНАНЫ ЖАСАҢЫЗ

БҮГІН ТҮН ӨЛЕ БІЗДІҢ МАШИНАНЫ ЖАСАҢЫЗ, БҮГІН ТҮН ӨЛЕСІЗ!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз