
Төменде әннің мәтіні берілген Grim Steeds , суретші - аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
As our time passed in endless oblivion,
We took heed of the call
In a soul eating timeless communion
That came after our fall.
Time and space bent around as our prison,
A hall, made of shadows and grief.
Now a crack formed inside of this shell
We at last may be pardoned and freed.
Our swords strike tonight
The black hand of vengeance is thine sacred right
Heavens above and Hell down below,
Beware as we mount, the grim steeds of war.
We held on to a memory’s fragment,
To remind of our past.
When we held an eternity’s promise
But each day was our last.
We had might we had conquered the knowledge
Of gods and of people alike
But we burnt our own wings in the process
Like moths that were drawn to the light.
We endured our creator’s betrayal
We remained proud and tall.
Never gave in to light or to darkness
To control our own call.
Time is here place is now to arise,
From this grave that they made us call home
As we rip through this womb made of torment
We vow: All creation is foe.
Біздің уақыт шексіз ұмытып кеткендей,
Біз қоңырау қоңырау қоңырау қоңырау қоңыр����������
Мәңгілік ортақтықты жейтін жан
Бұл біздің құлағаннан кейін болды.
Уақыт пен кеңістік біздің түрмедей иіліп,
Көлеңкелер мен қайғы-қасіреттен жасалған зал.
Енді осы қабықтың ішінде жарылыс пайда болды
Біз соңғы рет кешіріліп, босатылдық.
Біздің қылыштарымыз бүгін түнде соғылады
Кектің қара қолы — сенің қасиетті құқығың
Жоғарыда жұмақ, төменде тозақ,
Біз соғыс жеңіл аттарын абайлаңыз.
Біз жадтың үзіндісін ұстадық,
Өткеніміз туралы еске салу.
Біз мәңгілік уәдені орындаған кезде
Бірақ әр күніміз соңғы болды.
Біз білімді жеңіп алдық
Құдайлардан да, адамдардан да
Бірақ біз өз қанаттарымызды өңдейміз
Жарыққа тартылған көбелектер сияқты.
Жаратушымыздың сатқындығына төздік
Біз мақтаныш және биік болып қалдық.
Ешқашан жарыққа да, қараңғылыққа берілмеңіз
Өз қоңырауымызды басқару үшін.
Уақыт міне болатын уақыт
Осы қабірден олар бізді үйге шақырды
Біз азаптан жарылған мына құрсақты жарып жүріп жатқанда
Біз ант етеміз: барлық жаратылыс жау.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз