Nonexistence - Cronian

Nonexistence - Cronian

  • Шығарылған жылы: 2006
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 5:06

Төменде әннің мәтіні берілген Nonexistence , суретші - Cronian аудармасымен

Ән мәтіні Nonexistence "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Nonexistence

Cronian

Түпнұсқа мәтін

The polar sun protrudes through the frozen wilderness

As the endeavours of the silent wanderer summon in vain

Cease to exist as the blood crystallizes blending with snow

I am there;

I was there — in Nature’s fierce trap

The flesh is frozen covered by layers of numbling snowflakes

Assail at this square of ice amidst the enervating worlds

A dream of endurance torn in pieces hollow and in vain

This is my last passage through the state of being sane

Equal to nonexistent, drifting away

Untamed courses, swifts astray

To another time, to another bay

To a nonexistence…

At the top of the world, yet in deepest sorrow

The endeavouring character of cruelty and love

The brilliance of death, the pursuant of life

Rumbling at this square of my deterioration

The polar sun protrudes through the frozen wilderness

I am amongst the pale, frozen haze, like a dream

The light weakens upon the sea of everlast

Yet the horizon is crystal bright, the air cold and light

Equal to nonexistent, drifting away

Untamed courses, swifts astray

To another time, to another bay

To a nonexistence…

Ән аудармасы

Полярлық күн мұздатылған шөл даладан шығып тұрады

Үнсіз қаңғыбастың әрекеті бекер

Қанның кристалдануы қарға араласып жүру жоқ

мен бармын;

Мен               Табиғат тұзағына    болдым

Ет қатып қалған қар түйіршіктерімен жабылған

Осы мұз алаңында жан түршіктіретін әлемдер арасында жүзіңіз

Шұңқыр және босқа жыртылған шыдамдылық арманы

Бұл менің әл-ауқат күйі бойынша менің соңғы өтуім

Жоқ дегенге тең, алыстау

Үйренбеген жолдар, адасқандар

Басқа уақытта, басқа шығанақта

 болмауға …

Әлемнің шыңында, бірақ терең қайғыда

Қатыгездік пен махаббаттың әрекетшіл сипаты

Өлімнің жарқырауы, өмірдің ізі

Менің нашарлауымның осы алаңында дірілдеп

Полярлық күн мұздатылған шөл даладан шығып тұрады

Мен түс сияқты бозғылт, мұздаған тұманның арасындамын

Жарық мәңгілік теңізде әлсірейді

Дегенмен көкжиек кристалдай жарқыраған, ауа суық және жарық

Жоқ дегенге тең, алыстау

Үйренбеген жолдар, адасқандар

Басқа уақытта, басқа шығанақта

 болмауға …

Өнерпаздың басқа әндері:

Сайттағы жаңа мәтіндер мен аудармалар:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз