Төменде әннің мәтіні берілген Gegen Die Wand , суретші - Creme Fresh аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Creme Fresh
Ich schlag die Faust gegen die Wand, lauf gegen die Wand
Es ist ein aussichtsloser Kampf
Ich weiß, doch ich hau' meinen Kopf
Gegen die Wand, ich fing vor paar Jahren hiermit an, wegen den Props
Ich wollte bisschen Anerkennung, bitte!
Ich seh enge Gänge, Menschenmengen, Händeschütteln
Dreh mich im Kreis, laufe gegen die Wand
Kein Smalltalk, denn es geht euch nichts an
Ich steh mein’n Mann, oder eben auch nich'
Und meinetwegen gehe ich hier jedem gegen den Strich
Immer noch besser als darauf zu gehen, aus Versehen draufzugehen und warten bis
man auferstehen kann
Unterm Strich bleibt nichts, nur Striche, Umrisse aus Kreide
(Deine!) Ihr tanzt nach Pfeifen, aber ich aus der Reihe
Seht mich nicht, wenn ich weine, hört mich nicht, wenn ich schreie
Jeder von uns ist alleine
Darum ist jeder von uns nich' alleine
Weil wir dieses Schicksal teil’n
Ihr wisst, was ich meine
Nein, es ändert sich nichts
Zu viele Wände im Weg, keine Wende in Sicht
Und ich bin wie von einem fremdem Planet
Mich kann keiner dieser sechs Milliarden Menschen verstehen
Nein, es ändert sich nichts
Zu viele Wände im Weg, keine Wende in Sicht
Und ich bin wie von einem fremdem Planet
Mich kann keiner dieser sechs Milliarden Menschen verstehen
Ich bin ein wirklich fabelhaftes Exemplar
Gefangen in einem Würfel aus Plexiglas
In einem Wechselbad der Gefühle
Lethargisch und wütend, wach aber müde, mache flache Atemzüge
Ich zweifel an mir
Vielleicht bin ich einfach zu feige dafür
Wollte mein Herz verlier’n, nich' mich in Gedanken
Wollt' immer mehr von mir, als bisher gegangen ist
Und ich lauf, lauf, lauf gegen 'ne Wand
Und ich merk', wie man gefangen ist in dem eigenen Handeln
Ich will alles kaputt machen, aber ich kann es nicht
Da ist niemand anderes, keinerlei Wand, das bin alles ich
Ich will nicht länger auf dem Mittelweg reisen
Ich will entgleisen
Denn sonst friste ich mein Dasein als beschissene Geisel
(Meine eigene!) Und keiner hört, wie ich schreie
Jeder von uns ist alleine
Darum ist jeder von uns nich' alleine
Weil wir dieses Schicksal teilen
Ihr wisst, was ich meine
Nein, es ändert sich nichts
Zu viele Wände im Weg, keine Wende in Sicht
Und ich bin wie von einem fremdem Planet
Mich kann keiner dieser sechs Milliarden Menschen verstehen
Nein, es ändert sich nichts
Zu viele Wände im Weg, keine Wende in Sicht
Und ich bin wie von einem fremdem Planet
Mich kann keiner dieser sechs Milliarden Menschen verstehen
Жұдырығымды қабырғаға ұрып, қабырғаға қарсы жүгіремін
Бұл үмітсіз күрес
Білемін, бірақ басымды соғып жатырмын
Қабырғаға қарсы, мен мұны бірнеше жыл бұрын тіректердің арқасында бастадым
Мен несие алғым келеді, өтінемін!
Мен тар дәліздерді, халықты, қол алысуды көремін
Мені шеңберге айналдырыңыз, қабырғаға жүгіріңіз
Ұсақ әңгімеге болмайды, өйткені бұл сенің шаруаң емес
Мен өз орнымда тұрмын, мүмкін жоқ
Ал менің кесірімнен мен мұндағылардың барлығына қарсы шығып жатырмын
Оның үстімен жүріп, кездейсоқ жүріп, күткеннен гөрі жақсырақ
адамды қайта тірілтуге болады
Түпнұсқа ештеңе емес, тек сызықтар, бор контурлары
(Сіздікі!) Сіз ысқырық билейсіз, бірақ мен қатардан шықтым
Жыласам көрме, айқайлағанда естіме
Әрқайсымыз жалғызбыз
Сондықтан әрқайсымыз жалғыз емеспіз
Өйткені біз бұл тағдырды бөлісеміз
Не айтқым келіп тұрғанын түсінесің
Жоқ, ештеңе өзгермейді
Жолда тым көп қабырғалар, ешқандай бұрылыс жоқ
Ал мен басқа планетадан келген сияқтымын
Осы алты миллиард адамның ешқайсысы мені түсіне алмайды
Жоқ, ештеңе өзгермейді
Жолда тым көп қабырғалар, ешқандай бұрылыс жоқ
Ал мен басқа планетадан келген сияқтымын
Осы алты миллиард адамның ешқайсысы мені түсіне алмайды
Мен шынымен де керемет үлгімін
Плексигласс текшеге салынған
Эмоциялық роликте
Летаргиялық және ашулы, ояу, бірақ шаршаған, таяз тыныс алыңыз
Мен өзіме күмәнданамын
Мүмкін мен бұл үшін тым қорқақ шығармын
Ойда мені емес, жүрегімді жоғалтқым келді
Әрқашан менен бұрынғыдан да көп нәрсені қалайтын
Ал мен жүгіремін, жүгіремін, қабырғаға тірелемін
Ал мен сенің өз іс-әрекетіңде қаншалықты тұзаққа түскеніңді байқаймын
Мен бәрін бұзғым келеді, бірақ қолымнан келмейді
Басқа ешкім жоқ, қабырға жоқ, бәрі менмін
Мен енді орта жолға саяхаттағым келмейді
Мен жолдан шығарғым келеді
Өйткені, әйтпесе мен өзімнің барымтаға ие боламын
(Өзімдікі!) Ал менің айқайлағанымды ешкім естімейді
Әрқайсымыз жалғызбыз
Сондықтан әрқайсымыз жалғыз емеспіз
Өйткені біз бұл тағдырды бөлісеміз
Не айтқым келіп тұрғанын түсінесің
Жоқ, ештеңе өзгермейді
Жолда тым көп қабырғалар, ешқандай бұрылыс жоқ
Ал мен басқа планетадан келген сияқтымын
Осы алты миллиард адамның ешқайсысы мені түсіне алмайды
Жоқ, ештеңе өзгермейді
Жолда тым көп қабырғалар, ешқандай бұрылыс жоқ
Ал мен басқа планетадан келген сияқтымын
Осы алты миллиард адамның ешқайсысы мені түсіне алмайды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз