All The Faces - Creed Bratton

All The Faces - Creed Bratton

  • Шығарылған жылы: 2002
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 2:59

Төменде әннің мәтіні берілген All The Faces , суретші - Creed Bratton аудармасымен

Ән мәтіні All The Faces "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

All The Faces

Creed Bratton

Түпнұсқа мәтін

I saw a friend today, it had been a while.

And we forgot each others names.

But it didn’t matter cause deep inside

The feelings still remained the same.

We talked of knowing one before you’ve met,

And how you feel more than you see,

And other worlds that lie in spaces in between,

And angels you can see.

And all the faces that I know

Have that same familiar glow.

I think I must’ve known then somewhere once before

All the faces that I know.

All the faces that we see each and every day

When I get home at night, you’re the face I need.

And when my mind’s absorbed on my private little screen,

And I’m walking blind through a sea of unknown men,

I hear a voice reminding there across the street

Walks an old forgotten friend.

We don’t have to say a word.

It’s really better left unsaid.

Just like through eyes that recognize

All the faces that I know

All the faces that I know

All the faces that we see each and every day

When I get home at night, you’re the face I need.

When I get home at night, you’re the only face I need.

We don’t have to say a word.

It’s really better left unsaid.

Just like through eyes that recognize

All the faces that I know

All the faces that I know

Ән аудармасы

Мен бүгін бір досымды көрдім, біраз уақыт өтті.

Біз бір-біріміздің атын ұмытып қалдық.

Бірақ бұл маңызды емес еді

Сезімдер бұрынғысынша қалды.

Біз кездескенше, білгіміз туралы әңгімелестік,

Сіз көргеннен де көбірек сезінесіз,

Ал олардың арасындағы кеңістікте жатқан басқа әлемдер,

Және періштелерді көре аласыз.

Мен білетін барлық жүздер

Сол таныс жарқылға ие болыңыз.

Менің ойымша, мен содан кейін бір-бірлеп білгім келеді

Мен білетін барлық жүздер.

Біз күн сайын көретін барлық беттер

Мен түнде үйге келгенде, сізге керек бет.

Менің ойымша, менің жеке кішкентай экраныма түскенде,

Мен белгісіз адамдар теңізінде соқыр жүріп келемін,

Мен көшенің арғы жағынан еске салатын дауысты естимін

Ескі ұмытылған досымен серуендеу.

Біз бір сөз  айту қажет емес.

Айтылмай қалғаны дұрыс.

Дәл танитын көздер сияқты

Мен білетін барлық жүздер

Мен білетін барлық жүздер

Біз күн сайын көретін барлық беттер

Мен түнде үйге келгенде, сізге керек бет.

Мен түнде үйге келгенде, сізге керек жалғыз тұлға.

Біз бір сөз  айту қажет емес.

Айтылмай қалғаны дұрыс.

Дәл танитын көздер сияқты

Мен білетін барлық жүздер

Мен білетін барлық жүздер

Өнерпаздың басқа әндері:

Сайттағы жаңа мәтіндер мен аудармалар:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз