Төменде әннің мәтіні берілген No Man's Land , суретші - Crashdïet аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Crashdïet
Let it be strange
It’s the sign of the times and the ways
Through the fire and now we are here
Just a matter of what we’ve become
And the trials of the one
No reason why
It’s a story you won’t leave behind
Let it down and it burns the ground
You’ll be smiling and I’ll be just here
No more reasons to fear
No man’s land
Just a road leading
Straight to Hell
I was locked inside a
Mental cell
And you know that I would
Never be looking back no
Never to return again
Falling behind
I can feel all the anger inside
Just a stranger without any lead
Cut me sideways and watching me bleed
By the hands of the greed
Strange as it seems
Made a man of the heart on the sleeve
Supernova, I’m flying away
Shooting star and I’m painting the skies
With the lies and the why’s
No man’s land
Just a road leading
Straight to Hell
I was locked inside a
Mental cell
And you know that I would
Never be looking back no
Never to return again
Let it be strange
Let it shine and just give it away
Let me down and you’ll be on your way
Let us live in the times and the ways
Let us die with a praise
No man’s land
Just a road leading
Straight to Hell
I was locked inside a
Mental cell
And you know that I would
Never be looking back no
Never to return again
Біртүрлі болсын
Бұл заман мен жолдың белгісі
Өрт арқылы және қазір осындамыз
Біз қандай болдық деген мәселе
Және біреудің сынақтары
Себеп жоқ
Бұл сіз қалдырмайтын оқиға
Төмен түсіріп, жерді күйдіреді
Сіз күлесіз, мен осында боламын
Қорқынуға болмайды
Ешбір адамның жері
Тек жол
Тіке тозаққа
Мен ішінде құлыптаулы болдым
Психикалық жасуша
Ал сен білетін болар едім
Ешқашан аль |
Ешқашан қайта оралмау
Артында қалу
Мен барлық ашуды іштей сезінемін
Ешбір жетекшісіз бейтаныс адам
Мені жанынан кесіп қан
Ашкөздіктің қолымен
Біртүрлі көрінгенімен
Жеңге жүректі адам жарды
Супернова, мен ұшып бара жатырмын
Аққан жұлдыз, мен аспанды суреттеймін
Өтірік және неге
Ешбір адамның жері
Тек жол
Тіке тозаққа
Мен ішінде құлыптаулы болдым
Психикалық жасуша
Ал сен білетін болар едім
Ешқашан аль |
Ешқашан қайта оралмау
Біртүрлі болсын
Оны жарқыратып беріңіз
Мені жібер, сонда жолың боласың
Бізге және жолдармен өмір сүруге рұқсат етіңіз
Мақтаумен өлейік
Ешбір адамның жері
Тек жол
Тіке тозаққа
Мен ішінде құлыптаулы болдым
Психикалық жасуша
Ал сен білетін болар едім
Ешқашан аль |
Ешқашан қайта оралмау
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз