Төменде әннің мәтіні берілген Sea Epic , суретші - Crack the Sky аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Crack the Sky
God, save the captain, he’s got a wife at home
And quite a few children, you can’t let them live alone
Oh, I’ll go down yelling or quiet if you like
But please save the captain, you see, I’ve got no wife waiting for me
God, save the admiral, he’s got the mind to lead
And the country needs him, she’s got more ships to fleet
Oh, I’ll go down yelling or quiet if you like
But please spare the admiral, you see, I’ve got no lives to lead to the sea
Don’t try to tell me who to save or kill
I’ve got my own mind, you know
And i’ll do what i will
I’ll do what i will
You know, i will!
I’ll kill the captain if it’s his time, my boy
I’ll take the admiral too, and if you’re not cool
I’ll take you
I’m sorry, Lord, you know what’s best, but please would you at least spare the
cook?
I’m very hungry, and by the looks of this ship
I’m gonna starve!
I’m gonna starve!
Well the ship went down
To the bottom of the sea
And the only ones left
Were the fat cook and me
So I looked to the sky with a smile
In my eye
Caught a glimpse of the Dude
And started singing
I’m sorry Lord that I doubted you
Oh, babe you really came through
And I thank you, I thank you!
I thank you
I thank you … Lord
Құдай, капитанды сақта, оның үйінде әйелі бар
Ал кейбір балаларға сіз оларды жалғыз қалдыра алмайсыз
О, егер қаласаңыз, мен айқайлаймын немесе үндемеймін
Бірақ капитанды құтқарыңызшы, мені күтетін әйелім жоқ
Құдай, адмиралды сақтасын, оның жетекшілік ететін ақылы бар
Елге ол қажет, оның флотында б‘ʼʼʼʼʼʼʼʼ’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ он’’’,).
О, егер қаласаңыз, мен айқайлаймын немесе үндемеймін
Бірақ адмиралды аямаңыз, менің теңізге апаратын өмірім жоқ.
Кім құтқаратын немесе өлтіретінімді айтуға тырыспаңыз
Білесіз бе, менде өз ойым бар
Ал мен нені қаласам, соны істеймін
Мен не қаласам, соны істеймін
Білесіз бе, мен боламын!
Уақыты келсе, капитанды өлтіремін, балам
Мен де адмиралды аламын, егер сіз жақсы болмасаңыз
мен сені аламын
Кешіріңіз, Ием, сіз ненің жақсы екенін білесіз, бірақ
аспаз?
Менің қарным қатты ашты, бұл кемеге қарағанда
Мен аштан өлемін!
Мен аштан өлемін!
Сонымен, кеме батып кетті
Теңіз түбіне
Ал жалғыз қалды
Семіз аспаз екеуміз
Сондықтан мен аспанға күліп қарадым
Менің көзімде
Досты көрдім
Және ән айта бастады
Ием, сізге күмәнданғаным үшін кешіріңіз
О, балам, сен шынымен де өттің
Ал мен рахмет, рахмет!
рахмет
Рақмет сізге… Ием
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз