Drakendoder - Countess

Drakendoder - Countess

  • Шығарылған жылы: 2004
  • Тіл: голланд
  • Ұзақтығы: 3:34

Төменде әннің мәтіні берілген Drakendoder , суретші - Countess аудармасымен

Ән мәтіні Drakendoder "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Drakendoder

Countess

Түпнұсқа мәтін

«De trotse wilde heet ik, een thuis heb ik niet

Ik weet mij een moederloze man;

Mij ontbreekt de vader, zoals die mensen hebben

Daarom zwerf ik steeds eenzaam rond.»

Siegfried de Walsing, Siegmund’s zoon

Afstammeling van de Verschrikkelijke zelf

Geboren na de glorieuze dood zijner vader

Werd hij geadopteerd door koning Elf

Dwerg Regin bracht de jonge edelman groot

Hij smeedde opnieuw het gebroken zwaard

De dwerg bracht Siegfried al zijn kennis bij

Wodan zelve gaf hem Grani tot paard

Reeds jong wist hij dat hij slechts kort zou leven

Maar zijn volk zou eeuwenlang zijn daden eren

Volwassen wreekte hij eerst zijn vaders dood

Alvorens zich tot zijn lotsbestemming te keren

Met Regin samen reed hij naar de heuvel

Waar Fadmir het goud van de Rijn lag te bewaken

Een éénogige vreemdeling gaf Siegfried raad

Om de draak te verslaan mocht hij niet verzaken

Hij velde het ondier met het zwaard van Wodan

En bemachtigde de grote schat van de Rijn

Het was een glorieuze zege voor de jonge krijger

Maar het goud zou hem tenslotte noodlottig zijn

Ән аудармасы

«Тәкаппар жабайы менің атым, менің үйім жоқ»

Мен өзімді анасыз адам деп білемін;

Сол адамдар сияқты маған да әке жетіспейді

Сондықтан мен үнемі жалғызсырап жүремін».

Зигфрид де Уолсинг, Зигмундтың ұлы

Жиренішті Меннің ұрпағы

Әкесінің даңқты өлімінен кейін дүниеге келген

Оны король Эльф асырап алды ма?

Гном Регин жас дворянды өсірді

Ол сынған қылышты тағы да соқты

Гном Зигфридке бар білімін үйретті

Воданның өзі оған Граниді атқа берді

Ол аз ғана өмір сүретінін жастайынан білген

Бірақ халқы оның ерлігін ғасырлар бойы құрмет тұтатын

Есейе келе ол алдымен әкесінің өлімі үшін кек алды

Тағдырына бет бұрғанға дейін

Реджинмен ол төбеге мінді

Фадмир Рейн алтынын күзетіп жатқан жерде

Зигфридке бір көзді бейтаныс адам кеңес берді

Айдаһарды жеңу үшін оған бас тартуға рұқсат етілмеді

Ол Воданның қылышымен аңды өлтірді

Және Рейннің керемет қазынасы алды

Бұл жас жауынгер үшін даңқты жеңіс болды

Бірақ алтын ақыр соңында ол үшін өлімге әкелетін еді

Сайттағы жаңа мәтіндер мен аудармалар:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз