
Төменде әннің мәтіні берілген Devuélveme la Vida , суретші - Costa аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Costa
Ey, devuélveme la vida que te la has llevado
Todas las noches que tú me has robado
Malditos celos que me han desvelado
Las ilusiones que me han secuestrado
Devuélveme la vida que te la has llevado
Todas las noches que tú me has robado
Con mis pecados allí me he mudado
Bajo del puente donde yo te amo
Quemo las teclas negras del piano
Las decisiones ya son de cristal
Y no soporto pensar que fue en vano
Necesito sentir que es verdad
Y no son cuervos, suenan mis quejidos
Aunque abortaras los dos ya eran míos
Mírame y dime que yo no he sufrido
Y buscame en objetos perdidos
Tirarme a mí es más fácil que a un plato
Y cuando miento a mí me parta un rayo
Y sabes, con el diablo yo hice un pacto
No tengo un sueño que sea tan barato
Efímera es la vida, se escribe con lápiz
Amaneceres en Kingston y en Cádiz
Nadie te dijo que yo fuera un Bambi
Ni que estar conmigo fuera fácil
Ey, devuélveme la vida que te la has llevado
Todas las noches que tú me has robado
Malditos celos que me han desvelado
Las ilusiones que me han secuestrado
Devuélveme la vida que te la has llevado
Todas las noches que tú me has robado
Con mis pecados allí me he mudado
Bajo del puente donde yo te amo
La culpa se burla en mi cara
Me insulta y me deja sin respiración
Y puedo mentiros a todos, pero a mí no
Y yo sabia que no te amaba
Y que lo bueno siempre acaba
Y ya he quemado nuestra almohada
Que todas las noches de ti susurraba
Y todo lo que dije tuvo su sentido
El error, haberte mentido
Abandonar tu corazón herido
Una montaña rusa
Ya no tengo otra excusa
Ni el diablo se asusta
Ni en esto tú y yo tuvimos la culpa
Ey, devuélveme la vida que te la has llevado
Todas las noches que tú me has robado
Malditos celos que me han desvelado
Las ilusiones que me han secuestrado
Devuélveme la vida que te la has llevado
Todas las noches que tú me has robado
Con mis pecados allí me he mudado
Bajo del puente donde yo te amo
Ей, маған алған өміріңді қайтар
Менен ұрлаған түндердің бәрі
Ұйқысыз қалдырған қызғаныш
Мені ұрлап кеткен иллюзиялар
Маған алған өміріңді қайтар
Менен ұрлаған түндердің бәрі
Күнәларыммен сонда көштім
Мен сені сүйетін көпірдің астында
Мен қара пианино пернелерін күйдіремін
Шешімдер қазірдің өзінде шыныдан жасалған
Ал бекер болды деп ойлауға шыдай алмаймын
Мен оның шындық екенін сезінуім керек
Және олар қарға емес, менің ыңырсыған дауысым
Сіз аборт жасасаңыз да, екеуі де менікі болды
Маған қарап, қиналған жоқпын деп айт
Мені жоғалған заттардан іздеңіз
Маған лақтыру табаққа қарағанда оңай
Ал өтірік айтсам, маған найзағай түседі
Білесің бе, мен шайтанмен келісім жасадым
Менің мұндай арзан арманым жоқ
Өмір өткінші, ол қарындашпен жазылған
Кингстон мен Кадисте күннің шығуы
Менің Бэмби екенімді саған ешкім айтпаған
Менімен бірге болу оңай болған жоқ
Ей, маған алған өміріңді қайтар
Менен ұрлаған түндердің бәрі
Ұйқысыз қалдырған қызғаныш
Мені ұрлап кеткен иллюзиялар
Маған алған өміріңді қайтар
Менен ұрлаған түндердің бәрі
Күнәларыммен сонда көштім
Мен сені сүйетін көпірдің астында
Жүзімде кінәлі сезім
Бұл мені қорлап, тынысымды тарылтады
Ал мен бәріне өтірік айта аламын, бірақ мені емес
Ал мен сені сүймейтінімді білдім
Және жақсылық әрқашан аяқталады
Ал мен жастығымызды өртеп жібердім
Мен сен туралы әр түнде сыбырладым
Және айтқанымның бәрі мағыналы болды
Саған өтірік айтқан қателік
Жараланған жүрегіңді таста
Роликтер
Менде енді басқа сылтау жоқ
Тіпті шайтан да қорықпайды
Бұған сен де, мен де кінәлі емеспіз
Ей, маған алған өміріңді қайтар
Менен ұрлаған түндердің бәрі
Ұйқысыз қалдырған қызғаныш
Мені ұрлап кеткен иллюзиялар
Маған алған өміріңді қайтар
Менен ұрлаған түндердің бәрі
Күнәларыммен сонда көштім
Мен сені сүйетін көпірдің астында
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз