Si me dices que sí - Cosculluela, Nicky Jam
С переводом

Si me dices que sí - Cosculluela, Nicky Jam

Год
2016
Язык
`испан`
Длительность
276680

Төменде әннің мәтіні берілген Si me dices que sí , суретші - Cosculluela, Nicky Jam аудармасымен

Ән мәтіні Si me dices que sí "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Si me dices que sí

Cosculluela, Nicky Jam

Оригинальный текст

Sé que no me conoces lo suficiente

(Yo he visto como me miras y…)

Te habrán dicho que soy un loco y mucho más

Pero sé, que cuando me miras y me tienes de frente

Algo por mi sientes, y no lo puede ocultar

Llevo tiempo deseando (llevo tiempo) que estemos hablando

Que me des una oportunidad

No importa que estén hablando, si tu sientes algo

Es el momento y no hay más que hablar

(Tú sabes que el momento es ahora)

Yo te quiero a ti (Cosculluela)

Tú me quieres a mí (Nicky Jam)

Aprovecha el momento me tienes aquí

Te cuido hasta morir, no te dejare ahí

Loco me volvería si me dices que sí

Si me dices que sí

(Cosas inexplicables)

Oh si me dices que sí

(Pero con sólo una mirada

Contesta a todas mis preguntas)

No te dejes llevar por las apariencias y las prendas mías

Eso me lo compre con mis cheques de regalía

Yo trabajo, y aunque te digan que no doy un tajo

Todo lo que tengo es porque me fajo, yo no estoy para relajo

Y soy un hombre de una sola hembra

El maíz no da fruto si no se siembra

Yo que tanto la esperaba, salía a buscarte y no te encontraba

Hice mil intentos y fracasaba

Con mujeres de país en país, hay de to’s colores

Diferentes tamaños distintos olores

Pero tu fragancia no hay quien la mejore, contigo quiero amore

Señoras y señores lo digo a los cuatro vientos

También lo publico en mi red social, encontré la que me encanta

En segundos será viral y me da igual

Que el mundo se entere de este romance

Sólo abre tu corazón y dame un chance

Llevo tiempo deseando, que estemos hablando

Que me des una oportunidad

No importa que estén hablando, si tu sientes algo

Es el momento y no hay más que hablar

Yo te quiero a ti, tú me quieres a mí

Aprovecha el momento me tienes aquí

Te cuido hasta morir, no te dejare ahí

Loco me volvería si me dices que sí

Si me dices que sí

Quizás te han dicho que estoy loco, mal educado, un hombre mujeriego

Si me vieras llego a todos lados y me hago el ciego

Y es que yo no soy así, mami, estoy puesto pa' ti

Sólo abre tu corazón y dame un sí

Que la vida es corta y estamos en los últimos tiempos

Te quiero sólo pa' mí, te celo hasta del viento

De noche hablo con la almohada, la luna no dice nada

Yo juego a ganar pero pierdo en todas las temporadas

Sin querer queriendo me sigo amaneciendo

Busco la razón para ver si por fin te entiendo

Y comprendo, sufrir por amor es horrendo

Pero vale la pena por un fin estupendo

Pichéale arquilles mi personaje

Hay un hombre humilde detrás de este camuflaje

Coopera, que la espera desespera

Y el tiempo perdido no se recupera

Llevo tiempo deseando, que estemos hablando

Que me des una oportunidad

No importa que estén hablando, si tu sientes algo

Es el momento y no hay más que hablar

Yo te quiero a ti, tú me quieres a mí

Aprovecha el momento me tienes aquí

Te cuido hasta morir, no te dejare ahí

Loco me volvería si me dices que sí (Nicky Jam)

Si me dices que sí (El Princi)

Oh si me dices que sí (El Cerebro

Montana, Frank Fusion)

Перевод песни

Сіз мені жақсы танымайтыныңызды білемін

(Мен сенің маған қалай қарағаныңды көрдім және…)

Олар саған менің жынды екенімді және одан да көп екенін айтты

Бірақ, сен маған қарасаң, менің алдымда тұрғанымды білемін

Сіз маған бірдеңе сезінесіз және оны жасыра алмайсыз

Мен көптен бері тілеп жүрмін (көптен бері тілеп жүрмін) сөйлесіп жатырмыз

маған мүмкіндік беріңіз

Егер сіз бірдеңені сезсеңіз, олардың не туралы сөйлесетіні маңызды емес

Уақыт келді, басқа айтатын ештеңе жоқ

(Сіз қазір уақыт екенін білесіз)

Мен сені сүйемін (Коскулуэла)

Сіз мені қалайсыз (Никки Джем)

Мені осында қалдырған сәтті пайдаланыңыз

Өлгенше саған қамқормын, сені сонда қалдырмаймын

Иә десең мен жынды болар едім

егер сіз маған иә деп айтсаңыз

(Түсініксіз нәрселер)

О, егер сіз маған иә деп айтсаңыз

(Бірақ бір көзқараспен

Менің барлық сұрақтарыма жауап беріңіз)

Сырт келбетіме, киімдеріме алданып қалмаңыз

Мен оны роялти чектеріммен сатып алдым

Мен жұмыс істеймін, тіпті кеспеймін десе де

Менде бар болғаны, мен трафиктенгенім, мен демалу үшін емеспін

Ал мен жалғыз әйелмін

Жүгері егілмесе жеміс бермейді

Оны көп күткен мен сені іздеп шығып, таба алмадым

Мен мың әрекет жасадым және сәтсіздікке ұшырадым

Елден елге әйелдермен бірге барлық түстер бар

әртүрлі өлшемдер әртүрлі иіс

Бірақ сіздің хош иісіңізді жақсартатын ешкім жоқ, мен сізбен махаббатты қалаймын

Ханымдар мен мырзалар мен мұны шатырдың төбесінен айтамын

Мен де әлеуметтік желіге саламын, сүйгенімді таптым

Бірнеше секундтан кейін ол вирустық болады және маған бәрібір

Бұл романтика туралы әлем білсін

Тек жүрегіңді аш, маған мүмкіндік бер

Мен көптен бері сөйлесіп жүргенімізді қалаймын

маған мүмкіндік беріңіз

Егер сіз бірдеңені сезсеңіз, олардың не туралы сөйлесетіні маңызды емес

Уақыт келді, басқа айтатын ештеңе жоқ

Мен сені сүйемін, сен мені сүйесің

Мені осында қалдырған сәтті пайдаланыңыз

Өлгенше саған қамқормын, сені сонда қалдырмаймын

Иә десең мен жынды болар едім

егер сіз маған иә деп айтсаңыз

Бәлкім, олар менің ақылсыз, дөрекі, әйелдік ер адам екенімді айтқан шығар

Мені көрсең, мен әр жерге барып, соқыр болып көрінер едім

Ал мен ондай емеспін, мама, мен саған дайынмын

Тек жүрегіңді ашып, маған иә деп жауап бер

Бұл өмір қысқа және біз ақырзамандамыз

Мен сені тек өзім үшін жақсы көремін, Желден де қызғанамын

Түнде жастықпен сөйлесемін, ай ештеңе айтпайды

Мен жеңу үшін ойнаймын, бірақ әр маусымда жеңілемін

Мен қалаусыз оянамын

Мен сізді түсінетінімді білу үшін себеп іздеймін

Мен түсінемін, махаббат үшін азап шегу өте қорқынышты

Бірақ бұл керемет демалыс күндерін өткізуге тұрарлық

Пичеал менің кейіпкерімді суреттейді

Бұл камуфляждың артында кішіпейіл адам тұр

Ынтымақтастық, үмітсіздік күту

Ал жоғалтқан уақыттың орнын толтыру мүмкін емес

Мен көптен бері сөйлесіп жүргенімізді қалаймын

маған мүмкіндік беріңіз

Егер сіз бірдеңені сезсеңіз, олардың не туралы сөйлесетіні маңызды емес

Уақыт келді, басқа айтатын ештеңе жоқ

Мен сені сүйемін, сен мені сүйесің

Мені осында қалдырған сәтті пайдаланыңыз

Өлгенше саған қамқормын, сені сонда қалдырмаймын

Егер сіз иә десеңіз, мен жынды болар едім (Никки Джем)

Егер сіз маған иә деп айтсаңыз (Принцип)

О, егер сіз иә деп айтсаңыз (Ми

Монтана, Фрэнк Фьюйон)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз