
Төменде әннің мәтіні берілген You MadeIt , суретші - CONWAY THE MACHINE, Amber Simone аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
CONWAY THE MACHINE, Amber Simone
Uh, I don’t know how you do it
All that shit you get through, you just get through it
Don’t post your business on the Gram so nobody never knew it
But when shit was lookin' bad and your situation was bleak
All you did was persevere 'cause it ain’t nothin' 'bout you weak (Ain't nothin'
'bout you weak, shorty)
People on the sideline watchin' your moves
But they can’t never judge you, they can’t walk in your shoes
They ain’t know what it’s like tryna raise a son and a daughter
And gotta do it on your own 'cause niggas killed your baby father
And when you ain’t had no help and had to do it all yourself
Workin' all them double shifts to put that food up on the shelf (You took care
of them kids though)
You ain’t let it knock you down, ain’t let it stress you
Heard you opened your own business, you gon' be successful
When you hurtin' inside, I can see it in your eyes
I know you ain’t been the same since your kids' father’s demise (I see it
though)
I just had to let you know I think you brilliant
I made this song to applaud your resilience (You the shit, baby)
I know that life ain’t always treatin' you right (I know life ain’t fair)
I know you tired, always puttin' up fights (Uh, uh)
But I know it’ll be alright (It's gon' be aight)
'Cause look how far you made it (Yeah)
Sometimes in tunnels, you can’t see the light (Uh huh)
I know you struggle just to sleep at night (Talk to 'em)
But I promise it’ll be alright (It's gon' be aight)
'Cause look how far you made it
Look how far, look how far
Look how far
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, no, no (Yeah)
All the opps are cruisin' life, you overcame
But you just handled your business, you ain’t never complained
Felt like nobody was there when you was endurin' all that pain
All the losses that you took but low how much you gained
Uh, look how far you made it, look how far you came
I don’t know how you maintained, how the fuck you remained sane,
shorty (For real)
Hah, I just admire your strength
You deserve a king that’s buyin' you gifts and throwin' diamonds on your fist
Got you rockin' all the designer you wish
Fly you on trips to islands just so the climate’ll switch
I promise you this, you got my number, every time you dial it, it’s lit
You the shit, I’m just acknowledgin' it (That's a fact, baby)
Knew you was special the moment that I met you
But you had issues in your life startin' to stress you and I wouldn’t let you
Yeah, I love the way you persevere
Now when I see you, you smilin' ear to ear, if you ever need me, I’m near
I know that life ain’t always treatin' you right (Yeah)
I know you tired, always puttin' up fights (Uh)
But I know it’ll be alright (Uh, uh, uh)
'Cause look how far you made it (Look how far you made it)
Sometimes in tunnels, you can’t see the light (Yeah)
I know you struggle just to sleep at night (Uh)
But I promise it’ll be alright
'Cause look how far you made it (You made it baby)
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, no, no (Uh, ah)
And oh, and oh (Yeah)
Mmmm, yeah
This for all the females out there that been goin' through somethin' (Oh, oh)
All the trials and tribulations of life (No)
You know, you feel like life throwin' you lemons
But you made lemonade, baby, hahaha (Ooh ooh ooh)
I just wanna let you know I’m proud of you
I think you brilliant
I think you beautiful (Oh, oh, mmm, mmm)
You know what I’m sayin', this song for you (Go far)
Yeah, Machine (Mmm mmm, mmm mmm)
Amber Simone (Mmm mmm)
Griselda (Mmm mmm)
Yeah
Griselda
By Fashion Rebels
Қалай істейтініңізді білмеймін
Сіз басынан өткерген барлық жамандықты жеңесіз
Ешкім білмеуі үшін бизнесіңізді Gram жүйесінде жарияламаңыз
Бірақ жағдай нашар болып, сіздің жағдайыңыз бұлыңғыр болған кезде
Сіз табандылық таныту болды, өйткені бұл сіздің әлсіздігіңізге байланысты емес (ештеңе емес)
сен әлсізсің, қысқа)
Шеттегі адамдар сіздің қозғалыстарыңызды бақылап отырады
Бірақ олар сізді ешқашан соттай алмайды, сіздің орныңызда жүре алмайды
Олар ұл мен қыз тәрбиелеудің қандай екенін білмейді
Мұны өзіңізде жасау керек «Ниггаз балаларыңызды өлтірді
Сізде ешқандай көмек болмаған кезде және мұны өзіңіз жасау керек еді
Тамақты сөреге қою үшін барлығы екі ауысыммен жұмыс істеп жатыр (Сіз қамқорлық жасадыңыз
олардың бірақ балалар)
Оның сізді құлатуына, күйзеліске түсуіне жол бермейсіз
Сіздің жеке бизнесіңізді ашқаныңызды естідім, сіз табысты боласыз
Ішің ауырса, мен оны сенің көзіңнен көремін
Мен сіздің балаларыңыздың әкесі қайтыс болғаннан бері бұрынғыдай болмағаныңызды білемін (көремін
дегенмен)
Мен сені керемет деп санайтынымды хабарлауым керек еді
Мен бұл әнді сенің төзімділігіңді қолдау үшін жасалдым (сен, балақай)
Мен өмір әрқашан дұрыс емделмейтінін білемін (Мен өмірді білемін)
Мен сенің шаршағаныңды білемін, әрқашан төбелес шығарасың (ух, уф)
Бірақ мен мұны жақсы білемін (бұл өте жақсы болуы керек)
'Себебі сіз қаншалықты алысқа жеткеніңізді қараңыз (Иә)
Кейде туннельдерде сіз жарықты көре алмайсыз (у-у)
Сіз түнде ұйықтау үшін қиналатыныңызды білемін (Олармен сөйлесіңіз)
Бірақ бәрі жақсы болады деп уәде беремін (бәрі жақсы болады)
'Себебі, сіз қаншалықты алысқа жеткеніңізді қараңыз
Қаншалықты алысты қараңыз, қаншалықты алысты қараңыз
Қараңызшы, қаншалықты алыс
О, ой, ой
О, о, о, о, жоқ, жоқ (иә)
Барлық тосынсыйлар - бұл өмір, сіз жеңдіңіз
Бірақ сіз жай ғана өз ісіңізді басқардыңыз, сіз ешқашан шағымданған жоқсыз
Сіз бұл ауыртпалықты бастан өткерген кезде ешкім болмағандай сезіндім
Сіз алған барлық шығындар, бірақ сіз қанша ұтқаныңыз аз
Ух, қарашы, қаншалықты алысқа бардың, қанша келгеніңді қара
Қалай ұстанғаныңды, қалай есі дұрыс болып қалғаныңды білмеймін,
қысқа (шынайы үшін)
Ха, мен сенің күш-қуатыңа тәнтімін
Сізге сыйлықтар сатып алып, жұдырығыңызға гауһар тастайтын патшаға лайықсыз
Сіз қалаған дизайнерді таңдай аласыз
Климат өзгеретіндей етіп аралдарға саяхатта ұшыңыз
Сізге уәде беремін, сіз менің нөмерімді алдыңыз, оны терген сайын жанып тұрады
Сен ақымақсың, мен оны мойындаймын (бұл факт, балақай)
Сізді кездестіргенде ерекше екеніңізді білдім
Бірақ сіздің өміріңізде сіздерді стресстен бастаңыз, мен сізге жол бермеймін
Иә, мен сіздің табандылығыңызды жақсы көремін
Енді мен сені көргенде, құлақтан-құлаққа күлесің, егер маған қажет болса, мен жақынмын
Мен өмір | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Мен сенің шаршағаныңды білемін, әрқашан төбелес шығарасың (ух)
Бірақ мен бәрі жақсы болатынын білемін (ух, ух, ух)
'Себебі сіз қаншалықты алысқа барғаныңызды қараңыз (қаншалықты жасағаныңызды қараңыз)
Кейде туннельдерде сіз жарықты көре алмайсыз (Иә)
Сіз түнде ұйықтау үшін қиналатыныңызды білемін (Ух)
Бірақ болатынына уәде беремін
'Себебі, сіз қаншалықты алысқа жеткеніңізді қараңыз (сіз оны балам)
О, ой, ой
О, о, о, жоқ, жоқ (у, ах)
О, және о (иә)
Ммм, иә
Бұл бірдеңені бастан өткерген барлық әйелдер үшін (О, о)
Өмірдің барлық сынақтары мен қиындықтары (Жоқ)
Білесіз бе, өмір сізге лимон лақтырғандай сезінесіз
Бірақ сіз лимонад жасадыңыз, балам, хахаха (о-о-о-о)
Мен жай ғана сені мақтан тұтатынымды айтқым келеді
Мен сізді керемет деп ойлаймын
Мен сізді әдемі деп ойлаймын (о, ой, ммм, ммм)
Сіз менің не айтып тұрғанымды білесіз, бұл ән сізге арналған (Алысқа барыңыз)
Иә, машина (мм ммм, мммм мм)
Эмбер Симон (мммм)
Грисельда (мм ммм)
Иә
Грисельда
Fashion Rebels
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз