
Төменде әннің мәтіні берілген Citadels , суретші - аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
I asked myself, how could we live this life
Nothing is safe for anyone here
Foreboding the truth a relentless fear
Driving us to insanity we are alone
Our souls in debt to the man below
We united but to bring evil among us
Cast from the depths of an unknown planet
Summoned to bring death to our world, the end is upon us
How could we make
Such a mistake
The better of man kind
Seized to a higher power
We have denied ourselves the right to flourish
As a community what we thought was an answer
Was the door being closed in our face
The lives we once cherished have been set ablaze
Our minds, cannot bear the thought, of this hell on earth
I would rather, take my own life than to see this new order
Take control
Take control
Sick, broken humans wandering in death plethora
Escape my reign?
These iron shackles bind my slaves preventing your escape
On top of my throne forged of flesh and bone
Pathetic, disgusting, worthless and frail
De-evolution as waste is born
Of my existence you are the bane
Causing famine as sapience wanes
I asked myself, how could we live this life
Nothing is safe for anyone here, foreboding the truth
A relentless fear
Driving us to insanity we are alone
Our souls in debt to the man below
I, I am lost, a soul, unaccounted for
Left behind by our great, creator has he turned
A blind eye, to the life, he has given
We are forgotten
We are forgotten
We, we will die, un-forgiven
Our, sins have proclaimed, our fate
They have torn, our lives apart left us to rot
In a hopeless realm
I would rather take my own life
I would rather take my own life
That to see this new order
Take control of our lives
Мен өзімнен сұрадым, біз бұл өмірді қалай жасай аламыз?
Бұл жерде ешкім үшін ештеңе қауіпсіз емес
Шындықты алдын ала болжау талассыз қорқыныш
Бізді ессіздікке и жалғыз жете жалғыз жете жалғыз жете - - - Біз жалғыз біз бізді жетілдіреді
Біздің жан төменгі адамға қарыз боламыз
Біз біріктік, бірақ арамызға зұлымдық әкелу үшін
Белгісіз планетаның тереңінен лақтырыңыз
Біздің әлемге өлім әкелу үшін шақырылды, соңы бізге
Қалай жаса аламыз
Мұндай қате
Адамның ең жақсы түрі
Жоғары қуатқа тәркіленді
Біз гүлдену құқығынан бас тарттык
Қауымдастық ретінде біз жауап бердік
Біздің бетімізге есік жабылды ма?
Бір кездері біз бағалаған өмірлер отқа оранды
Біздің санамыз жер бетіндегі тозақ туралы ойға шыдай алмайды
Мен бұл жаңа тәртіпті көргенше, өз өмірімді қиғанды жөн көремін
Бақылауды қолға алыңыз
Бақылауды қолға алыңыз
Науқас, бұзылған адамдар өлімнің толып жатқанында
Менің билігімнен қашып құтылу керек пе?
Бұл темір бұғаулар сенің қашып кетуіңе жол бермеу үшін құлдарымды байлайды
Менің тақтың төбесінде ет Үстінде ет ет ет �
Өкінішті, жиіркенішті, түкке тұрғысыз және әлсіз
Деэволюция қалдықтар ретінде туады
Менің барлығымның бәлеті сенсің
Тыныштық азайған сайын ашаршылық тудырады
Мен өзімнен сұрадым, біз бұл өмірді қалай жасай аламыз?
Бұл жерде шындықты болжайтын ешкім үшін ештеңе қауіпсіз емес
Тынымсыз қорқыныш
Бізді ессіздікке и жалғыз жете жалғыз жете жалғыз жете - - - Біз жалғыз біз бізді жетілдіреді
Біздің жан төменгі адамға қарыз боламыз
Мен, жан , хабарсыз
Ұлы жаратушымыздан артта қалған ол бұрылды
Соқыр көз, өмірге берген
Біз ұмытылып қалдық
Біз ұмытылып қалдық
Біз, өлеміз, кешірілмейміз
Біздің, күнәларымыз жарияланды, біздің тағдырымыз
Олар жыртылды, біздің өміріміз бізді шіріп қалды
Үмітсіз аймақта
Мен өз өмірімді қабылдағым келеді
Мен өз өмірімді қабылдағым келеді
Бұл жаңа тапсырысты көру үшін
Біздің өмірімізді бақылауға алыңыз
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз