
Төменде әннің мәтіні берілген Tiger & Crane , суретші - Constantines аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Constantines
Vanity vied and templars took measure,
miming Tiger and Crane.
Chiselled out a heathen contender
vilified from heel to mane.
Gun the engines,
droll militiamen.
Blade to blade!
Tongue to tongue!
Blade to blade!
Tongue to tongue!
Run!
Run!
Run!
Run!
Run!
Run!
Run!
Kith and kin with shielded skin,
bent into the pyre,
will not surrender to the din of the old and bloody choir.
Blade to blade!
Tongue to tongue!
Blade to blade!
Tongue to tongue!
Blade to blade!
Tongue to tongue!
Blade to blade!
Tongue to tongue!
Run!
Run!
Run!
Run!
Run!
Run!
Run!
Pirate or prince,
bangle or sod,
we spread the finer linens
for warriors and doglike gods.
Менмендік күресіп, ғибадатханалар шара қолданды,
Жолбарыс пен тырнаға ұқсайды.
Жынсыз үміткерді кесіп тастады
өкшесінен жалға дейін қорланған.
Қозғалтқыштарды атып,
милиционерлер.
Пышаққа арналған пышақ!
Тілден тілге!
Пышаққа арналған пышақ!
Тілден тілге!
Жүгір!
Жүгір!
Жүгір!
Жүгір!
Жүгір!
Жүгір!
Жүгір!
Терісі қорғалған кит пен туыстар,
пираға иіліп,
ескі және қанды хордың күйіне берілмейді.
Пышаққа арналған пышақ!
Тілден тілге!
Пышаққа арналған пышақ!
Тілден тілге!
Пышаққа арналған пышақ!
Тілден тілге!
Пышаққа арналған пышақ!
Тілден тілге!
Жүгір!
Жүгір!
Жүгір!
Жүгір!
Жүгір!
Жүгір!
Жүгір!
Қарақшы немесе ханзада,
білезік немесе шымтезек,
біз жіңішке зығыр маталарды жайдық
жауынгерлер мен ит тәрізді құдайларға арналған.
Feist, Constantines • 2007
Constantines • 2008
Constantines • 2008
Constantines • 2008
Constantines • 2008
Constantines • 2008
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз