Төменде әннің мәтіні берілген Classics Of Love , суретші - Common Rider аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Common Rider
At one —
I was sitting and thinking of all the
beautiful things he could have become
Instead of a lyrical oracle and I’m a most appreciative one
'cause I’m in a world of my own
when I’m into it I don’t want anything else
and nothing can bother me when I’m inside of it cause I’m outside of myself
Midnight Marauder spinning on my stereo
Mr. Desmond Dekker has a crown made of gold
The kids are alright a what a what I hear
London calling but I have no fear
Ms. Ella Fitzgerald has no peer
Music sweet music make the truth so clear
Classics of love make a dark day light
If you don’t believe the words just look into their eyes
Sun shining down on a cloudy day
I know those songs gonna last forever that’s what I say
At two — I’m running around in my mind and my mind’s a fucking zoo
One of the ones under the gun wondering «what do I do?»
Ever feel the same way?
Slave to the brain wave
Brave if you pave ways through to the true you?
If you take me out, please don’t forget to take me home
If you take me to a party, please don’t forget the microphone
If we take my car, then please don’t try to touch the radio
'cause the midnight sun is burning bringing peace into my soul!
Now I’m listening to the classics of love in the day and night
you got the power radiate and fade
you got the vibe make you feel alright
Бір —
Мен отырып бәрін ойладым
ол болуы мүмкін әдемі нәрселер
Лирикалық оракулдың орнына, мен өте ризамын
'себебі мен өз өз өз өз себеби
Мен оған басқа ештеңені қаламаймын
мен оның ішінде болғанда, мені ештеңе алаңдата алмайды, себебі мен өзімнің сыртымдамын
"Түн ортасында марадер" менің стереомда айналады
Десмонд Деккер мырзаның алтын тәжі бар
Балалар жақсы, мен естігенім қандай
Лондон қоңырау шалуда, бірақ менде қорқыныш жоқ
Элла Фицджеральд ханымның құрдасы жоқ
Музыка тәтті әуен шындықты айшықтайды
Махаббат классикасы қараңғы күнді жарықтандырады
Сөздерге сенбесеңіз, олардың көздеріне қараңыз
Бұлтты күнде күн батады
Мен әндердің мәңгілік жалғасатынын |
— Мен ой бәлен хайуанаттар б.
Мылтық астындағылардың бірі «не істеймін?» деп таң қалды.
Бір кездері осындай сезімде болдыңыз ба?
Мидың толқынына құл
Шынайы өзіңізге жол ашсаңыз, батылсыз ба?
Егер сіз мені шығарсаңыз, мені үйге апаруды ұмытпаңыз
Егер сіз мені кешке апарсаңыз, микрофонды ұмытпаңыз
Егер біз көлігімді алсақ, онда радиоға қол тигізбеңіз
'Себебі түн ортасында күн жанып, жаныма тыныштық әкеледі!
Қазір мен күндіз-түні махаббат классиктерін тыңдаймын
сізде қуат нұрланып, өшеді
Сізде өзіңізді жақсы сезінетін діріл бар
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз