Төменде әннің мәтіні берілген Hey Mr. Mumbles , суретші - Clark Terry аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Clark Terry
U sjecanju ostalo mi sad
tvoje oci i tvoj stari grad
putem svojim morao sam ja
svoju ljubav tamo ostavljam
Znam, da nocas si daleko
a ja do smrti bih te cek’o
znam, da srece nismo imali
Znam, da boljet' ce jos dugo
a mi jedno smo za drugo
znam, iako nismo opstali
bar ludo smo se voljeli
Kako dani sporo prolaze
svakog trena mislim na tebe
tvoje usne, tvoje poljupce
u tvom gradu srce ostaje
Znam, da nocas si daleko
a ja do smrti bih te cek’o
znam, da srece nismo imali
Znam, da boljet' ce jos dugo
a mi jedno smo za drugo
znam, iako nismo opstali
bar ludo smo se voljeli
Znam, da nocas si daleko
a ja do smrti bih te cek’o
znam, da srece nismo imali
Znam, da boljet' ce jos dugo
a mi jedno smo za drugo
znam, iako nismo opstali
bar ludo smo se voljeli
Қазір есімде
әкелерің мен ескі қалаң
Мен өз жолыммен жүруге тура келді
Мен махаббатымды сонда қалдырамын
Бүгін түнде алыста екеніңді білемін
ал мен сені өлгенше күтер едім
Білемін, біздің жолымыз болмады
Мен бұл ұзақ уақыт ауыратынын білемін
және біз бір-біріміз үшін
Білемін, біз аман қалмасақ та
дегенде, біз бір-бірімізді ессіз сүйдік
Күндер баяу өтіп бара жатыр
Әр сәт сені ойлаймын
сіздің ерніңіз, сіздің поцелуіңіз
Сіздің қалаңызда жүрек қалады
Бүгін түнде алыста екеніңді білемін
ал мен сені өлгенше күтер едім
Білемін, біздің жолымыз болмады
Мен бұл ұзақ уақыт ауыратынын білемін
және біз бір-біріміз үшін
Білемін, біз аман қалмасақ та
дегенде, біз бір-бірімізді ессіз сүйдік
Бүгін түнде алыста екеніңді білемін
ал мен сені өлгенше күтер едім
Білемін, біздің жолымыз болмады
Мен бұл ұзақ уақыт ауыратынын білемін
және біз бір-біріміз үшін
Білемін, біз аман қалмасақ та
дегенде, біз бір-бірімізді ессіз сүйдік
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз